[French] Apostrophe courbe/typographique

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Théodore Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Bonjour à toutes et tous,

    J’ai une suggestion à vous communiquer.

    Il se trouve qu’en français, et même dans d’autres langues, l’apostrophe recommandée est l’apostrophe courbe « ’ » et pas l’apostrophe droite « ’ ». Si vous en doutez, ouvrez un livre pour voir, et vous verrez comme les apostrophes ont de belles courbes ! Je vous invite à lire cet article pour en savoir plus : https://orthogaffe.wordpress.com/2010/02/21/point-apostrophe/

    Avec un clavier, l’apostrophe courbe peut être difficile à trouver, à moins d’avoir changé la touche apostrophe par défaut du clavier. C’est ce que j’ai fait et c’est pourquoi toutes les apostrophes que je tape sont courbes, sans avoir à fournir d’effort particulier.

    Serait-il envisageable de convertir toutes les apostrophes droites ’ en apostrophes courbes ’ sur diaspora*, du moins pour le français ? Soit en modifiant toutes les traductions (je veux bien m’y atteler), soit en remplaçant automatiquement les ’ par des ’ dans le rendu final de diaspora*, exactement comme fait WordPress ? Sous réserve que vous trouviez cette suggestion intéressante.

    Bonne soirée,

    Théodore