🔁

Displaying results from the <b>%{segment}</b> segment

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. vyktor Traducteur en espagnol ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Is it about a segment of time? If so.. the translation should be "período"..

  2. Jonne Haß Manager

    Yep, segment gets replaced with things like "daily". Btw please keep discussions on the left side language agnostic, for discussing a specific translation there is the right side/tab ;)


Historique

  1. Resultaten uit het <b>%{segment}</b>-segment
    Resultaten uit het <b>%{segment}</b>-segment
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Resultaten uit het <b>%{segment}</b>-segment
    Resultaten uit het <b>%{segment}</b>-segment
    modifié par Kareldebok .
    Copier dans le presse-papier
  3. O tiskouez an disoc'hoù evit ar regenn <b>%{segment}</b>
    O tiskouez an disoc'hoù evit ar regenn <b>%{segment}</b>

    O tiskouez an disoc'hoù evit ar regenn <b>%{segment}</b>

    modifié par Glasbarg .
    Copier dans le presse-papier
  4. O tiskouez an disoc'hoù evit ar regenn <b>%{segment}</b>
    O tiskouez an disoc'hoù evit ar regenn <b>%{segment}</b>

    O tiskouez an disoc'hoù evit ar regenn <b>%{segment}</b>

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. Resultaten uit het <b>%{segment}</b>-segment
    Resultaten uit het <b>%{segment}</b>-segment
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. Resultaten uit het segment %{segment}
    Resultaten uit het segment %{segment}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier