🔁


Historique

  1. We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Till you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}.
    We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Till you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}.

    We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Till you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}.

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Łącze aktywacyjne zostało wysłany na adres "%{unconfirmed_email}". Do momentu kliknięcia łącza i aktywacji nowego adresu, nadal będziemy korzystać z obecnego "%{email}".
    Łącze aktywacyjne zostało wysłany na adres "%{unconfirmed_email}". Do momentu kliknięcia łącza i aktywacji nowego adresu, nadal będziemy korzystać z obecnego "%{email}".
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Till you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}.
    We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Till you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}.

    We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Till you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}.

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. Łącze aktywacyjne zostało wysłany na adres "%{unconfirmed_email}". Do momentu kliknięcia łącza i aktywacji nowego adresu, nadal będziemy korzystać z obecnego "%{email}".
    Łącze aktywacyjne zostało wysłany na adres "%{unconfirmed_email}". Do momentu kliknięcia łącza i aktywacji nowego adresu, nadal będziemy korzystać z obecnego "%{email}".
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. Łącze aktywacyjne zostało wysłane na adres "%{unconfirmed_email}". Do momentu kliknięcia łącza i aktywacji nowego adresu, nadal będziemy korzystać z obecnego "%{email}".
    Łącze aktywacyjne zostało wysłane na adres "%{unconfirmed_email}". Do momentu kliknięcia łącza i aktywacji nowego adresu, nadal będziemy korzystać z obecnego "%{email}".
    modifié par Marcin .
    Copier dans le presse-papier
  6. Kaset ez eus bet deoc'h ul liamm gweredekaat %{unconfirmed_email}. E-keit ha na vo ket heuliet al liamm-se ha gweredekaet ar chomlec'h nevez ganeoc'h e kendalc'himp da ober gant ho chomlec'h kozh %{email}.
    Kaset ez eus bet deoc'h ul liamm gweredekaat %{unconfirmed_email}. E-keit ha na vo ket heuliet al liamm-se ha gweredekaet ar chomlec'h nevez ganeoc'h e kendalc'himp da ober gant ho chomlec'h kozh %{email}.

    Kaset ez eus bet deoc'h ul liamm gweredekaat %{unconfirmed_email}. E-keit ha na vo ket heuliet al liamm-se ha gweredekaet ar chomlec'h nevez ganeoc'h e kendalc'himp da ober gant ho chomlec'h kozh %{email}.

    modifié par Fulup .
    Copier dans le presse-papier
  7. Kaset ez eus bet deoc'h ul liamm gweredekaat %{unconfirmed_email}. E-keit ha na vo ket heuliet al liamm-se ha gweredekaet ar chomlec'h nevez ganeoc'h e kendalc'himp da ober gant ho chomlec'h kozh %{email}.
    Kaset ez eus bet deoc'h ul liamm gweredekaat %{unconfirmed_email}. E-keit ha na vo ket heuliet al liamm-se ha gweredekaet ar chomlec'h nevez ganeoc'h e kendalc'himp da ober gant ho chomlec'h kozh %{email}.

    Kaset ez eus bet deoc'h ul liamm gweredekaat %{unconfirmed_email}. E-keit ha na vo ket heuliet al liamm-se ha gweredekaet ar chomlec'h nevez ganeoc'h e kendalc'himp da ober gant ho chomlec'h kozh %{email}.

    modifié par Fulup .
    Copier dans le presse-papier