🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. spf Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    "Votre message" peut prêter à confusion par exemple quand un commentaire a été ajouté sur un message tiers sur lequel on a participé.
    D'ailleurs, en anglais, cest "a message" pas "your message" (remarque remontée par une utilisatrice Framasphere)


Historique

  1. %{actors} je komentarisalo na izbrisanu objavu.%{actors} je komentarisalo na izbrisanu objavu.%{actors} je komentarisalo na izbrisanu objavu.%{actors} je komentarisalo na izbrisanu objavu.%{actors} su komentarisali na izbrisanu objavu.
    %{actors} je komentarisalo na izbrisanu objavu.%{actors} je komentarisalo na izbrisanu objavu.%{actors} je komentarisalo na izbrisanu objavu.%{actors} je komentarisalo na izbrisanu objavu.%{actors} su komentarisali na izbrisanu objavu.
    ZeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{actors} je komentarisalo na izbrisanu objavu.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n mod 10 is 1 and n mod 100 is not 11

    %{actors} je komentarisalo na izbrisanu objavu.


    fewCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n mod 10 in 2..4 and n mod 100 not in 12..14

    %{actors} je komentarisalo na izbrisanu objavu.


    manyCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n mod 10 is 0 or n mod 10 in 5..9 or n mod 100 in 11..14

    %{actors} je komentarisalo na izbrisanu objavu.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} su komentarisali na izbrisanu objavu.


    modifié par Adnan .
    Copier dans le presse-papier