🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Martijn Dekker Traducteur en interlingua ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    This is the field label for password confirmation in the form to create a new account. The translation should be kept reasonably short so this field label is not too much longer than the others. For instance, in Interlingua I changed my translation from "CONFIRMATION DEL CONTRASIGNO" to "CONFIRMA CONTRASIGNO" because the length balances better with the other field labels.


Historique

  1. POTVRZENÍ HESLA
    POTVRZENÍ HESLA

    POTVRZENÍ HESLA

    modifié par Riftyful .
    Copier dans le presse-papier
  2. సంకేతపదం నిర్ధారణ
    సంకేతపదం నిర్ధారణ
    modifié par Praveen Illa .
    Copier dans le presse-papier
  3. సంకేతపదం నిర్ధారణ
    సంకేతపదం నిర్ధారణ
    modifié par Praveen Illa .
    Copier dans le presse-papier
  4. POTVRZENÍ HESLA
    POTVRZENÍ HESLA

    POTVRZENÍ HESLA

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. సంకేతపదం నిర్ధారణ
    సంకేతపదం నిర్ధారణ
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. సంకేతపదం నిర్ధారణ
    సంకేతపదం నిర్ధారణ
    modifié par Praveen Illa .
    Copier dans le presse-papier
  7. సంకేతపదం నిర్ధారణ
    సంకేతపదం నిర్ధారణ
    modifié par Praveen Illa .
    Copier dans le presse-papier
  8. Potvrzení hesla
    Potvrzení hesla

    Potvrzení hesla

    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier