🔁


Historique

  1. Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
    Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde um sie besser zu finden.
    Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde um sie besser zu finden.

    Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde um sie besser zu finden.

    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  3. Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde um sie leichter zu finden.
    Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde um sie leichter zu finden.

    Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde um sie leichter zu finden.

    modifié par jonsger .
    Copier dans le presse-papier
  4. Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
    Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  5. Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde, um sie leichter zu finden.
    Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde, um sie leichter zu finden.

    Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde, um sie leichter zu finden.

    modifié par RalfHannes .
    Copier dans le presse-papier
  6. Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde, um sie leichter zu finden.
    Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde, um sie leichter zu finden.

    Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde, um sie leichter zu finden.

    modifié par Benjamin Neff .
    Copier dans le presse-papier