🔁

Context?

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Saschaclaus Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    In which context is this string used?

  2. This is in the admin view again, again totally unpolished and just a label for an text input, it basically says "email to invite" [text box] ["invite" button].


Historique

  1. Correo electrónico al que mandar la invitación
    Correo electrónico al que mandar la invitación
    modifié par Movilla .
    Copier dans le presse-papier
  2. Correo electrónico al que mandar una invitación
    Correo electrónico al que mandar una invitación
    modifié par Movilla .
    Copier dans le presse-papier
  3. Correo electrónico al que mandar una invitación
    Correo electrónico al que mandar una invitación
    modifié par OmeGa .
    Copier dans le presse-papier
  4. Correo electrónico al que mandar una invitación
    Correo electrónico al que mandar una invitación
    modifié par OmeGa .
    Copier dans le presse-papier
  5. Mandar invitación por correo electrónico a
    Mandar invitación por correo electrónico a
    modifié par OmeGa .
    Copier dans le presse-papier
  6. Mandar invitación por correo electrónico a
    Mandar invitación por correo electrónico a
    modifié par OmeGa .
    Copier dans le presse-papier
  7. Correo electrónico a invitar
    Correo electrónico a invitar
    modifié par vyktor .
    Copier dans le presse-papier
  8. Mandar invitación por correo electrónico a
    Mandar invitación por correo electrónico a
    modifié par OmeGa .
    Copier dans le presse-papier
  9. Mandar invitación por correo electrónico a
    Mandar invitación por correo electrónico a
    modifié par OmeGa .
    Copier dans le presse-papier
  10. Mandar invitación por correo electrónico a
    Mandar invitación por correo electrónico a
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  11. 3M41L 2 1NV173
    3M41L 2 1NV173

    3M41L 2 1NV173

    modifié par Theatrex .
    Copier dans le presse-papier