🔁

"konigi kun vi"

Discussion commencée , avec 5 commentaires.
  1. Lu Wunsch-Rolshoven - EsperantoLand Traducteur en espéranto ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Fakte ekz. "%{actors} komencis konigi kun vi" (started sharing with you) ne tre plaĉas al mi. Mi preferus ion kiel
    ... komencis kunhavigi kun vi
    (eventuale, sed malpli volonte:) ... komencis konigi al vi

    Lu

  2. Patrick Traducteur en espéranto ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Pensas mi, ke mi tiel tradukis ĝin pro la maniero, per kiu Diaspora* „sharing“ funkcias: kunhavigi ne estas bona vorto tie, ĉar ĝi signifas ion reciprokan (la kun-). Konigi signifas, ke oni donas al vi ion de si. Pro tio, ke Diaspora havas malsimetran konig-manieron, kunhavi nur kompreneblas post vi ankaŭ konigas kun la homo, kiam iliaj afiŝoj aperas en via torento kaj ambaŭ vi kaj la alia povas kunparoli.

    Mi ankaŭ pensas, ke la angla vorto malbonas.

  3. In future please use the "Discussions for Esperanto" tab for translation specific discussions ;).

  4. Lu Wunsch-Rolshoven - EsperantoLand Traducteur en espéranto ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Ok, sorry.

  5. Bigosya Traducteur en arménien (est) ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    %{actors} comes as the user names, right?

  6. Yes, %{actors} will be replaced by one or more usernames


Historique

  1. %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.
    %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.
    ZeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.


    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.
    %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.
    ZeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.


    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.
    %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.%{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.
    ZeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} 574R73D 5H4R1NG W17H U.


    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier