Diaspora/Diaspora
-
What be botherin' you?
What be botherin' you?
Woran denkst du gerade?
Discussion commencée , avec un commentaire.
-
Wie wär’s mit „Was geht dir durch den Kopf?“?
-
Der Vorschlag ist etwa 2 Jahre nicht umgesetzt, so aproofe ich dieses Segment nun ohne Änderung.
Historique
-
Woran denkst du gerade?Woran denkst du gerade?
-
What be botherin' you?What be botherin' you?
What be botherin' you?
-
Woran denkst du gerade?Woran denkst du gerade?
-
What be botherin' you?What be botherin' you?
What be botherin' you?
-
Woran denkst du gerade?Woran denkst du gerade?
-
What be botherin' you?What be botherin' you?
What be botherin' you?
-
Woran denkst du gerade?Woran denkst du gerade?
-
Woran denkst du gerade?Woran denkst du gerade?
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité