🔁

Displaying results from the <b>%{segment}</b> segment

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. vyktor Traducteur en espagnol ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Is it about a segment of time? If so.. the translation should be "período"..

  2. Jonne Haß Manager

    Yep, segment gets replaced with things like "daily". Btw please keep discussions on the left side language agnostic, for discussing a specific translation there is the right side/tab ;)


Historique

  1. Displaying results from the <b>%{segment}</b> segment
    Displaying results from the <b>%{segment}</b> segment

    Displaying results from the <b>%{segment}</b> segment

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Displaying results from the <b>%{segment}</b> segment
    Displaying results from the <b>%{segment}</b> segment

    Displaying results from the <b>%{segment}</b> segment

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. O tiskouez an disoc'hoù evit ar regenn <b>%{segment}</b>
    O tiskouez an disoc'hoù evit ar regenn <b>%{segment}</b>
    modifié par Glasbarg .
    Copier dans le presse-papier
  4. Displaying results from the %{segment} segment
    Displaying results from the %{segment} segment

    Displaying results from the %{segment} segment

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. O tiskouez an disoc'hoù evit ar regenn <b>%{segment}</b>
    O tiskouez an disoc'hoù evit ar regenn <b>%{segment}</b>
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. Displaying results from the %{segment} segment
    Displaying results from the %{segment} segment

    Displaying results from the %{segment} segment

    modifié par Dennis Schubert via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier