🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. J5lx Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Ich habe hier nicht 1:1 übersetzt, da %{authentication_keys} jedes Genus annehmen kann und das bei der gewählten Formulierung nicht zu Grammatikfehlern führen kann.


Historique

  1. Invalid username or password.
    Invalid username or password.

    Invalid username or password.

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ungültiger Benutzername oder ungültiges Kennwort.
    Ungültiger Benutzername oder ungültiges Kennwort.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. Ungültiger Benutzername oder ungültiges Kennwort.
    Ungültiger Benutzername oder ungültiges Kennwort.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. Invalid username or password.
    Invalid username or password.

    Invalid username or password.

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. Invalid %{authentication_keys} or password.
    Invalid %{authentication_keys} or password.

    Invalid %{authentication_keys} or password.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. Ungültiger Benutzername oder ungültiges Kennwort.
    Ungültiger Benutzername oder ungültiges Kennwort.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. Invalid %{authentication_keys} or password.
    Invalid %{authentication_keys} or password.

    Invalid %{authentication_keys} or password.

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  8. %{authentication_keys} oder Passwort ungültig.
    %{authentication_keys} oder Passwort ungültig.
    modifié par J5lx .
    Copier dans le presse-papier
  9. %{authentication_keys} oder Passwort ungültig.
    %{authentication_keys} oder Passwort ungültig.
    modifié par Dil .
    Copier dans le presse-papier