Diaspora/Diaspora
-
contact us on IRC
contact us on IRC
contáctanos en el IRC -
Make diaspora* even better! If you find any bugs please %{report_bugs}.
Make diaspora* even better! If you find any bugs please %{report_bugs}.
¡Haz diaspora* aún mejor! Si encuentras algún fallo, por favor %{report_bugs}. -
report them
report them
repórtalos -
Invite
Invite
Invitar -
Unique identifier
Unique identifier
secundario -
This grants read-only access to your unique identifier.
This grants read-only access to your unique identifier.
Esto concede permisos secundarios a la aplicación. -
Full name
Full name
Nombre -
This grants read-only access to your full name.
This grants read-only access to your full name.
Esto concede a la aplicación acceso de lectura a los datos de los nombres. -
Username
Username
apodo -
This grants read-only access to your username.
This grants read-only access to your username.
Esto concede a la aplicación acceso de lectura a los datos del nombre de usuario. -
Extended profile (Read-only)
Extended profile (Read-only)
Perfil. -
This grants read-only access to your extended profile data.
This grants read-only access to your extended profile data.
Esto permite que la aplicación tenga acceso a la información que figura en tu perfil. -
Profile picture
Profile picture
fotografía -
This grants read-only access to your profile picture.
This grants read-only access to your profile picture.
Esto permite a la aplicación el acceso a la galería de imágenes. -
Invite token
Invite token
Token de invitación -
There’s a new private message for you
There’s a new private message for you
Tienes un nuevo mensaje privado -
Be excellent to each other! ♥
Be excellent to each other! ♥
¡Sed buenos! ♥ -
There are no members yet.
There are no members yet.
No hay miembros todavía. -
The CSRF token is invalid. Please sign in and try again.
The CSRF token is invalid. Please sign in and try again.
El token CSFR no es válido. Por favor, inicia la sesión e inténtalo de nuevo. -
You need to add some contacts before you can start a conversation
You need to add some contacts before you can start a conversation
Necesitas añadir algunos contactos antes de empezar una conversación
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité