Diaspora/Diaspora
-
Make diaspora* even better! If you find any bugs please %{report_bugs}.
Make diaspora* even better! If you find any bugs please %{report_bugs}.
Rendez diaspora* encore meilleur ! Si vous rencontrez des bugs, %{report_bugs} s'il vous plaît. -
report them
report them
signalez les -
Invite
Invite
Inviter -
Unique identifier
Unique identifier
Identifiant unique -
This grants read-only access to your unique identifier.
This grants read-only access to your unique identifier.
Ceci donne un accès en lecture seule à votre identifiant unique. -
Full name
Full name
Nom complet -
This grants read-only access to your full name.
This grants read-only access to your full name.
Ceci donne un accès en lecture seule à votre nom complet. -
Username
Username
Nom d'utilisateur -
This grants read-only access to your username.
This grants read-only access to your username.
Ceci donne un accès en lecture seule à votre nom d'utilisateur. -
Extended profile (Read-only)
Extended profile (Read-only)
Profil étendu (lecture seule) -
This grants read-only access to your extended profile data.
This grants read-only access to your extended profile data.
Ceci donne un accès en lecture seule aux données de votre profil étendu. -
Profile picture
Profile picture
Image de profil -
This grants read-only access to your profile picture.
This grants read-only access to your profile picture.
Ceci donne un accès en lecture seule à votre image de profil. -
Invite token
Invite token
Jeton d'invitation -
There’s a new private message for you
There’s a new private message for you
Vous avez un nouveau message privé -
Be excellent to each other! ♥
Be excellent to each other! ♥
Soyez bienveillant envers chacun ! ♥ -
There are no members yet.
There are no members yet.
Il n'y a encore aucun membre. -
The CSRF token is invalid. Please sign in and try again.
The CSRF token is invalid. Please sign in and try again.
Le jeton CSRF est invalide. Veuillez vous connecter et réessayer. -
You need to add some contacts before you can start a conversation
You need to add some contacts before you can start a conversation
Vous devez ajouter des contacts avant de pouvoir démarrer une conversation. -
You have been invited by %{inviter} to join this pod but you are already logged in.
You have been invited by %{inviter} to join this pod but you are already logged in.
Vous avez été invité par %{inviter} pour rejoindre ce pod mais vous êtes déjà connecté.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité