🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Michael Moroni Traducteur en espéranto ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Normalmente "OK" viene tradotto in "Ok", con la "k" minuscola. Cosa ne pensate di cambiare la traduzione?


Historique

  1. OK
    OK

    OK

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. OK
    OK

    OK

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. OK
    OK
    modifié par tuscanhobbit .
    Copier dans le presse-papier
  4. OK
    OK
    modifié par tuscanhobbit .
    Copier dans le presse-papier