Diaspora/Diaspora
-
GUID
GUID
GUID -
Email
Email
Email -
diaspora* ID
diaspora* ID
ID Diaspora -
Account closed
Account closed
Account chiuso -
Unknown
Unknown
Sconosciuto -
What keyboard shortcuts are available?
What keyboard shortcuts are available?
Quali sono le scorciatoie da tastiera disponibili? -
j – Jump to the next post
j – Jump to the next post
j - passa al post successivo -
k – Jump to the previous post
k – Jump to the previous post
k - passa al post precedente -
c – Comment on the current post
c – Comment on the current post
c - commenta questo post -
l – Like the current post
l – Like the current post
l - metti un like al post -
Keyboard shortcuts
Keyboard shortcuts
Scorciatoie da tastiera -
Terms
Terms
Termini -
By creating an account you accept the %{terms_link}.
By creating an account you accept the %{terms_link}.
Creando un account accetti i %{terms_link} -
terms of service
terms of service
termini di servizio -
Add contact
Add contact
Aggiungi contatto -
Contact search
Contact search
Cerca tra i contatti -
Statistics
Statistics
Statistiche -
Your personal data is ready for download, %{name}
Your personal data is ready for download, %{name}
%{name}, i tuoi dati personali sono pronti per essere scaricati -
Hello %{name}, Your data has been processed and is ready for download by following [this link](%{url}). Cheers, The diaspora* email robot!
Hello %{name},
Your data has been processed and is ready for download by following [this link](%{url}).
Cheers,
The diaspora* email robot!Ciao %{name},
I tuoi dati sono stati elaborati e sono pronti per essere scaricati a [questo link](%{url}).
ciao
L'email robot di diaspora* -
Download my profile
Download my profile
Scarica il mio profilo
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité