🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Ivan Traducteur en suédois ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    We don't have any generally agreed word for "go" in swedish - I translated this to "At the bottom of the settings page there's the button Close Account". Is that okay in context?

  2. Jonne Haß Manager

    Don't try to translate word for word, that generally leads to a bad translation. Try to comprehend the meaning of the English sentences and express the same thing in a native way, transport the message, not the individual words :)


Historique

  1. Go to the bottom of your settings page and click the Close Account button.
    Go to the bottom of your settings page and click the Close Account button.

    Go to the bottom of your settings page and click the Close Account button.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Go to the bottom of your settings page and click the Close Account button.
    Go to the bottom of your settings page and click the Close Account button.

    Go to the bottom of your settings page and click the Close Account button.

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. Ga naar de onderkant van je instellingenpagine en klik op de 'Sluit Account' knop.
    Ga naar de onderkant van je instellingenpagine en klik op de 'Sluit Account' knop.
    modifié par Mijnheer .
    Copier dans le presse-papier
  4. Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop.
    Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop.
    modifié par Mijnheer .
    Copier dans le presse-papier
  5. Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop.
    Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop.
    modifié par Mijnheer .
    Copier dans le presse-papier
  6. Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button.
    Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button.

    Go to the bottom of your settings page and click theClose accountbutton.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop.
    Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  8. Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop.
    Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop.
    modifié par Mijnheer .
    Copier dans le presse-papier
  9. Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop.
    Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop.
    modifié par Mijnheer .
    Copier dans le presse-papier
  10. Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will <strong>never</strong> be able to re-register your username on that pod.
    Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will <strong>never</strong> be able to re-register your username on that pod.

    Go to the bottom of your settings page and click theClose accountbutton. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will <strong>never</strong> be able to re-register your username on that pod.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  11. Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop.
    Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  12. Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop. Je wordt dan gevraagd om he wachtwoord om het proces af te ronden. Onthoud goed: als je je account sluit, zul je je <strong>nooit</strong> meer opnieuw met die gebruikersnaam kunnen registreren.
    Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop. Je wordt dan gevraagd om he wachtwoord om het proces af te ronden. Onthoud goed: als je je account sluit, zul je je <strong>nooit</strong> meer opnieuw met die gebruikersnaam kunnen registreren.
    modifié par Mijnheer .
    Copier dans le presse-papier
  13. Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop. Je wordt dan gevraagd om he wachtwoord om het proces af te ronden. Onthoud goed: als je je account sluit, zul je je <strong>nooit</strong> meer opnieuw met die gebruikersnaam kunnen registreren.
    Ga naar de onderkant van je instellingenpagina en klik op de 'Sluit Account' knop. Je wordt dan gevraagd om he wachtwoord om het proces af te ronden. Onthoud goed: als je je account sluit, zul je je <strong>nooit</strong> meer opnieuw met die gebruikersnaam kunnen registreren.
    modifié par Mijnheer .
    Copier dans le presse-papier
  14. Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will <strong>never</strong> be able to re-register your username on that pod.
    Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will <strong>never</strong> be able to re-register your username on that pod.

    Go to the bottom of your settings page and click theClose accountbutton. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will <strong>never</strong> be able to re-register your username on that pod.

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier