Diaspora/Diaspora
-
Check out our %{tutorials}
Check out our %{tutorials}
來看看我們的%{tutorials} -
Search the %{link}
Search the %{link}
來去%{link}搜尋 -
Join us on %{irc} (live chat)
Join us on %{irc} (live chat)
來%{irc}加入我們(即時聊天) -
Ask in a public post on diaspora* using the %{question} hashtag
Ask in a public post on diaspora* using the %{question} hashtag
公開用 %{question} 標籤在 diaspora* 上發問 -
Account and data management
Account and data management
帳號與資料管理 -
How do I move my seed (account) from one pod to another?
How do I move my seed (account) from one pod to another?
要怎樣把我的豆子(帳號)搬到別的豆莢去呢? -
Version 0.7.0.0 of diaspora* provides the first stage of account migration: you can now export all your data from the “Account” section of the user settings. Keep your data safely! In a future release you will be able to migrate your whole account, including posts and contacts, to another pod.
Version 0.7.0.0 of diaspora* provides the first stage of account migration: you can now export all your data from the “Account” section of the user settings. Keep your data safely! In a future release you will be able to migrate your whole account, including posts and contacts, to another pod.
0.7..0.0 版的 diaspora* 支援帳號移轉的第一個步驟: 你可以在使用者設定的「帳號」下匯出你的所有資料。請好好保管資料!你將可以在未來的版本中完全移轉你的帳號到其他的豆莢,保留之前的貼文和聯絡人。 -
Can I download a copy of all of my data contained in my seed (account)?
Can I download a copy of all of my data contained in my seed (account)?
我可以把豆子裡全部的資料都下載下來嗎? -
Yes. At the bottom of the Account tab of your settings page you will find two buttons: one for downloading your data and one for downloading your photos.
Yes. At the bottom of the Account tab of your settings page you will find two buttons: one for downloading your data and one for downloading your photos.
可以的。在設定頁面的帳號頁籤的最下面,分別有兩個按鈕可以讓你下載個人資料和相片。 -
How do I delete my seed (account)?
How do I delete my seed (account)?
要怎樣刪掉我的豆子(帳號)? -
Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will <strong>never</strong> be able to re-register your username on that pod.
Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will
<strong>
never</strong>
be able to re-register your username on that pod.到你的設定頁面的最下面,按"關帳號"的按鈕。需要輸入密碼來完成整個程序。提醒你,關閉帳號後就<strong>
再也不能</strong>
用同一個帳號在這個豆莢註冊了。 -
How much of my information can my pod administrator see?
How much of my information can my pod administrator see?
我所在豆莢的管理員可以看到多少我的資料? -
In short: everything. Communication between pods is always encrypted (using SSL and diaspora*’s own transport encryption), but the storage of data on pods is not encrypted. If they wanted to, the database administrator for your pod (usually the person running the pod) could access all your profile data and everything that you post (as is the case for most websites that store user data). This is why we give you the choice which pod you sign up to, so you can choose a pod whose admin you are happy to trust with your data. Running your own pod provides more privacy since you then control access to the database.
In short: everything. Communication between pods is always encrypted (using SSL and diaspora*’s own transport encryption), but the storage of data on pods is not encrypted. If they wanted to, the database administrator for your pod (usually the person running the pod) could access all your profile data and everything that you post (as is the case for most websites that store user data). This is why we give you the choice which pod you sign up to, so you can choose a pod whose admin you are happy to trust with your data. Running your own pod provides more privacy since you then control access to the database.
豆莢和豆莢間的通訊會全程加密(用 SSL 和 diaspora* 自己的傳輸層加密),但是存在豆莢理的資料是沒有加密的。所以,如果資料庫管理員(通常也是管理豆莢的人)想看的話,他/她可以看到你全部的個人資料,以及你發表的任何東西(其實對於大多數的,有存放個人資料的網站來說,這點都是一樣的)。因此如果你能管理你自己的豆莢,當然更能確保你的隱私,因為資料庫的存取權也是由你控制。 -
Can the administrators of other pods see my information?
Can the administrators of other pods see my information?
其它豆莢的管理員可以看到多少我的資料? -
Once you are sharing with someone on another pod, any posts you share with them and a copy of your profile data are stored (cached) on their pod, and are accessible to that pod’s database administrator. When you delete a post or profile data it is deleted from your pod and a delete request is sent to any other pods where it had previously been stored. Your images are never stored on any pod but your own; only links to them are transmitted to other pods.
Once you are sharing with someone on another pod, any posts you share with them and a copy of your profile data are stored (cached) on their pod, and are accessible to that pod’s database administrator. When you delete a post or profile data it is deleted from your pod and a delete request is sent to any other pods where it had previously been stored. Your images are never stored on any pod but your own; only links to them are transmitted to other pods.
當你開始跟其它豆莢裡的某人分享以後,你和他們分享的任何貼文,以及你的帳號資料,都會儲存(或是暫存)在他們的豆莢裡,因此他們豆莢的資料庫管理員就有辦法可以讀得到。當你刪掉貼文或是帳號資料,這些資料不但會從你的豆莢刪掉,也會傳送刪掉的請求給之前有儲存這些資料的其他豆莢。你的圖片則只會儲存在帳號所屬的豆莢裡,其他豆莢只會收到連結。 -
Aspects
Aspects
社交面 -
What is an aspect?
What is an aspect?
什麼是社交面? -
Aspects are the way you group your contacts on diaspora*. An aspect is one of the faces you show to the world. It might be who you are at work, or who you are to your family, or who you are to your friends in a club you belong to.
Aspects are the way you group your contacts on diaspora*. An aspect is one of the faces you show to the world. It might be who you are at work, or who you are to your family, or who you are to your friends in a club you belong to.
社交面是將你在 diaspora* 的聯絡人分群的方式。「面」是一種比喻,好像你展現給這個世界的其中一張臉孔。比如說你在職場的一面,你在家庭中的一面,或是你在某個團體中對裡面的朋友展現的一面。 -
When I post to an aspect, who sees it?
When I post to an aspect, who sees it?
當我貼文到某個社交面時,有誰會看見? -
If you make a limited post, it will only be visible to the people you had placed in that aspect (or aspects, if it is made to multiple aspects) before making the post. Contacts you have who aren’t in the aspect have no way of seeing the post. Limited posts will never be visible to anyone who you haven’t placed into one of your aspects.
If you make a limited post, it will only be visible to the people you had placed in that aspect (or aspects, if it is made to multiple aspects) before making the post. Contacts you have who aren’t in the aspect have no way of seeing the post. Limited posts will never be visible to anyone who you haven’t placed into one of your aspects.
當你發表了一篇有限制的貼文,就只有那個面(或是那些面,因為你也可以選擇好幾面)中的人才看得到。不在那個(或是那些面)中的聯絡人,就看不到那篇貼文,除非你把它公開。只有公開的貼文可以讓不在你任何社交面中的其它人看到。