🔁

Why to spaces before the second sentence ?

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Opensourceway Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Why to spaces before the second sentence ? That's your choice, that's important, or just a mistake ?

  2. Jonne Haß Manager

    I guess it's a mistake ;)


Historique

  1. Diaspora lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,
    Diaspora lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,

    Diaspora lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne,
    Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne, 
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. Diaspora lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,
    Diaspora lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,

    Diaspora lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne,
    Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne, 
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. Diaspora lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,
    Diaspora lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,

    Diaspora lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  6. Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne,
    Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne, 
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  7. Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne,
    Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne, 
    modifié par Tale Haukbjørk .
    Copier dans le presse-papier
  8. Podi %{pod_name} lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,
    Podi %{pod_name} lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,

    Podi %{pod_name} lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,

    modifié par Keranen .
    Copier dans le presse-papier
  9. Podi %{pod_name} lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,
    Podi %{pod_name} lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,

    Podi %{pod_name} lähetti tämän sähköpostin. Jos et halua saada tällaisia sähköposteja jatkossa,

    modifié par Keranen .
    Copier dans le presse-papier
  10. Denne e-posten er sendt av %{pod_name}. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne,
    Denne e-posten er sendt av %{pod_name}. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne,
    modifié par RolfRB .
    Copier dans le presse-papier