🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Bigosya Traducteur en arménien (est) ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    I have a question here. is it the users that "already interacted with the post" (here I understand that as commented/liked/reshared it) or the users whom the post is available(they have access to it)?

  2. The former, since the latter would be an information leak that's bad for the author (all members of it can figure out what the author considers one peer group/aspect) and for the other recipients (all recipients can start mapping FOAF graphs).


Historique

  1. Ei, et tällä hetkellä.
    Ei, et tällä hetkellä.

    Ei, et tällä hetkellä.

    modifié par Keranen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ei, et tällä hetkellä.
    Ei, et tällä hetkellä.

    Ei, et tällä hetkellä.

    modifié par Keranen .
    Copier dans le presse-papier
  3. Ei, et tällä hetkellä.
    Ei, et tällä hetkellä.

    Ei, et tällä hetkellä.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. modifié par Benjamin Neff via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  5. Që me versionin 0.7.0.0, po! Mund ta përmendni dikë në një koment në të njëjtën mënyrë që do të bënit në një postim, duke shtypur “@” dhe mandej të filloni të shtypni emrin e tij. Ju lutemi, kini parasysh se kur komentoni në një postim që s’është publik, mund të përmendni vetëm përdoruesit që kanë ndërvepruar tashmë me postimin.
    me versionin 0.7.0.0, po! Mund ta përmendni dikë një koment njëjtën mënyrë do bënit një postim, duke shtypur “@” dhe mandej filloni shtypni emrin e tij. Ju lutemi, kini parasysh se kur komentoni një postim sështë publik, mund përmendni vetëm përdoruesit kanë ndërvepruar tashmë me postimin.
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier