Diaspora/Diaspora
-
Existen varias apps Android en desenvolvemento por parte da comunidade. Algunhas hai tempo que foron abandonadas polo que non funcionan ben coa versión actual de diaspora*. Non espere moito de elas. Actualmente non hai apps en iOS. O mellor xeito para acceder a diaspora* desde un dispositivo móbil é a través do navegador, xa que deseñamos unha versión móbil do sitio que debería funcionar ben en todos os dispositivos, aínda que non contén aínda todas as funcións.
Existen varias apps Android en desenvolvemento por parte da comunidade. Algunhas hai tempo que foron abandonadas polo que non funcionan ben coa versión actual de diaspora*. Non espere moito de elas. Actualmente non hai apps en iOS. O mellor xeito para acceder a diaspora* desde un dispositivo móbil é a través do navegador, xa que deseñamos unha versión móbil do sitio que debería funcionar ben en todos os dispositivos, aínda que non contén aínda todas as funcións.
Existen muchas aplicaciones para Android en una etapa temprana de desarrollo. Muchos son proyectos hace tiempo abandonados y no funcionan bien con la versión actual de diaspora*. No esperes demasiado de estas aplicaciones por el momento. Actualmente la mejor manera de acceder a diaspora* desde tu dispositivo móvil es a través de tu navegador, porque hemos diseñado una versión móvil de este sitio que debería funcionar correctamente en todos los teléfonos. No existe actualmente una aplicación para iOS. Nuevamente, diaspora* debería funcionar bien a través de tu navegador. -
Enviando...
Enviando...
En proceso... -
Pode utilizar %{markdown_link} para darlle formato as súas publicacións
Pode utilizar %{markdown_link} para darlle formato as súas publicacións
Puedes usar %{markdown_link} para dar formato al mensaje. -
Introduza o valor da imaxe
Introduza o valor da imaxe
Ingresa el valor de la imagen -
Introduza o código na caixa:
Introduza o código na caixa:
Ingrese el código en el recuadro. -
O código segredo non concorda coa imaxe
O código segredo non concorda coa imaxe
El código secreto no coincide con la imagen -
A imaxe segreda e o código eran diferentes
A imaxe segreda e o código eran diferentes
La imagen secreta y el código son diferentes. -
Fallou a verificación humana
Fallou a verificación humana
Verificación humana fallida. -
NSFW ("non seguro no traballo") é o xeito en que a comunidade autoxestionada de diaspora* marca os contidos que poderían non ser axeitados para ver mentras está a traballar. Se ten pensado compartir este tipo de contido con frecuencia, por favor marque esta opción para que calquera sepa que todo o que comparta estará oculto dos fluxos da xente a menos que escollan velos.
NSFW ("non seguro no traballo") é o xeito en que a comunidade autoxestionada de diaspora* marca os contidos que poderían non ser axeitados para ver mentras está a traballar. Se ten pensado compartir este tipo de contido con frecuencia, por favor marque esta opción para que calquera sepa que todo o que comparta estará oculto dos fluxos da xente a menos que escollan velos.
"No es seguro para el trabajo" (NSFW-'not safe for work') es un estándar de la comunidad de diaspora autónomo para el contenido que puede no ser adecuado para ver mientras estas trabajando. Si planeas compartir este material con frecuencia, por favor marca esta opción para que todo lo que compartas esté escondido para las personas comunes a menos que ellos elijan verlas. -
Se escolle non seleccionar esta opción, por favor engada a etiqueta #nsfw cada vez que comparta estes contidos.
Se escolle non seleccionar esta opción, por favor engada a etiqueta #nsfw cada vez que comparta estes contidos.
Si eliges no marcar esta opción, por favor agrega la etiqueta #nsfw cada vez que compartas un material de este tipo. -
Marcar todo o que comparto como NSFW
Marcar todo o que comparto como NSFW
Marcar todo lo que comparto como NSFW ('no es seguro para el trabajo). -
Conversas - Caixa de entrada
Conversas - Caixa de entrada
Conversaciones – Bandeja de entrada -
Nova conversa
Nova conversa
Nueva conversación -
Mensaxe non válida
Mensaxe non válida
Mensaje no válido -
Non os atopou?
Non os atopou?
¿No pudiste encontrarlos? -
Utilice o ID de diaspora* (nome@servidor.tld) para asegurarse de que atopa aos seus amigos.
Utilice o ID de diaspora* (nome@servidor.tld) para asegurarse de que atopa aos seus amigos.
Utiliza su ID de Diaspora* (usuario@pod.tld) para estar seguro de que encontrarás a tus amigos. -
Aínda nada? Envíe un convite!
Aínda nada? Envíe un convite!
¿Todavía nadie? ¡Envía una invitación! -
Eliminar localización
Eliminar localización
Eliminar ubicación -
Marcar como lido
Marcar como lido
Marcar como leído -
Mostrar todo
Mostrar todo
mostrar todo