🔁

Discussion commencée , avec 2 commentaires.
  1. jonsger Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    This should be public posts or not? Diaspora has no public messages.

  2. Kasparov1 Traducteur en polonais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Diaspora does have two kinds of public messages, ones that are available to all logged on users and ones that are public to even not logged on users.

    Here's an example for the second kind: https://pod.kario.pl/posts/3517

  3. Jonne Haß Manager

    Diaspora does have two kinds of public messages, ones that are available to all logged on users and ones that are public to even not logged on users.

    This is not true. A public post is available to everybody who got a link to it, finds it via tag search or discovered it through other means. A post posted to "All aspects" is available to all people you're sharing with / you're following, that is all people that are in one of your aspects. This is still a limited post, just as if you had only selected one or two aspects. There's no "pulic to diaspora only".


Historique

  1. As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.
    As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.

    As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor Diaspora.
    Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor Diaspora.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.
    As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.

    As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor Diaspora.
    Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor Diaspora.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.
    As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.

    As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor Diaspora.
    Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor Diaspora.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor diaspora*.
    Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor diaspora*.
    modifié par Knut .
    Copier dans le presse-papier
  8. Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor diaspora*.
    Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor diaspora*.
    modifié par RolfRB .
    Copier dans le presse-papier
  9. As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de diaspora*.
    As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de diaspora*.

    As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de diaspora*.

    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  10. As mensaxes públicas serán visibles para xente sen conta de diaspora*.
    As mensaxes públicas serán visibles para xente sen conta de diaspora*.

    As mensaxes públicas serán visibles para xente sen conta de diaspora*.

    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier
  11. As mensaxes públicas serán visibles para xente sen conta de diaspora*.
    As mensaxes públicas serán visibles para xente sen conta de diaspora*.

    As mensaxes públicas serán visibles para xente sen conta de diaspora*.

    modifié par XoseM .
    Copier dans le presse-papier