Diaspora/Diaspora
-
Le a nosa páxina de %{faq} na wiki
Le a nosa páxina de %{faq} na wiki
Les vår %{faq} på wiki -
Ctrl+Enter – Enviar a mensaxe que estás a escribir
Ctrl+Enter – Enviar a mensaxe que estás a escribir
Ctrl+Enter - Send meldingen du skriver -
As fotos están preparadas para descargar, %{name}
As fotos están preparadas para descargar, %{name}
Dine bilder er klare for nedlasting, %{name} -
Ola %{name}, As túas fotografías foron procesadas e están listas para descargar [nesta ligazón](%{url}). Saúdos, O robot de correo de diaspora*!
Ola %{name},
As túas fotografías foron procesadas e están listas para descargar [nesta ligazón](%{url}).
Saúdos,
O robot de correo de diaspora*!Hei, %{name}
Dine bilder er ferdig behandlet og kan lastes ned ved å følge [denne lenken](%{url}).
Med vennlig hilsen,
E-postroboten til diaspora*! -
Algo pasou coas súas fotos, %{name}
Algo pasou coas súas fotos, %{name}
Det var et problem med bildene dine, %{name} -
Ola %{name} Atopamos un problema ao procesar as túas fotografías para descargar. Por favor, inténtao de novo! Lamentámolo, O robot de correo de diaspora*!
Ola %{name}
Atopamos un problema ao procesar as túas fotografías para descargar.
Por favor, inténtao de novo!
Lamentámolo,
O robot de correo de diaspora*!Hei, %{name}
Vi har støtt på et problem da vi klargjorde bildene dine for nedlasting.
Vennligst forsøk igjen.
Beklager,
Diaspora*-epostroboten -
Descargar as miñas fotografías
Descargar as miñas fotografías
Last ned mine bilder -
Solicitar as miñas fotografías
Solicitar as miñas fotografías
Be om mine bilder -
Actualizar as miñas fotografías
Actualizar as miñas fotografías
Last mine bilder på ny -
Estamos a preparar as súas fotos. Por favor, volte nuns momentos.
Estamos a preparar as súas fotos. Por favor, volte nuns momentos.
Vi klargjør bildene dine. Vennligst kom tilbake om et par øyeblikk. -
Por favor asegúrate de que o nome da etiqueta ten menos de %{count} caracteres. Neste momento ten %{current_length} caracteres.
Por favor asegúrate de que o nome da etiqueta ten menos de %{count} caracteres. Neste momento ten %{current_length} caracteres.
Navnet på taggen må være kortere enn %{count} tegn. Akkurat nå er det på %{current_length} tegn. -
Aínda non tes contactos neste aspecto. Abaixo tes unha listaxe dos teus contactos que podes engadir a este aspecto.
Aínda non tes contactos neste aspecto. Abaixo tes unha listaxe dos teus contactos que podes engadir a este aspecto.
Du har ikke noen kontakter i dette aspektet ennå. Under er en liste over eksisterende kontakter som du kan legge til i dette aspektet. -
Como recibo, ou deixo de recibir, notificacións sobre unha publicación?
Como recibo, ou deixo de recibir, notificacións sobre unha publicación?
Hvordan slår jeg på, eller av, varslinger for et innlegg? -
Atoparás a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Prémea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
Atoparás a icona dunha campá xunto a X arriba a dereita na publicación. Prémea para activar ou desactivar as notificacións para esa publicación.
Det finnes et bjelleikon ved siden av X-en i innleggets øvre, høyre hjørne. Klikk på dette for å slå av og på varslinger for innlegget. -
Como informo sobre unha publicación ofensiva?
Como informo sobre unha publicación ofensiva?
Hvordan rapporterer jeg et støtende innlegg? -
Preme na icona dun triángulo de alerta arriba a dereita na publicación para informar a administración da instancia. Escribe a razón para informar sobre a publicación na caixa que se abre. Por favor, informa só sobre publicacións que non sigan as nosas %{community_guidelines} ou os termos de servizo da instancia, por exemplo publicacións que conteñen contido ilegal ou son ofensivas ou fan spam.
Preme na icona dun triángulo de alerta arriba a dereita na publicación para informar a administración da instancia. Escribe a razón para informar sobre a publicación na caixa que se abre. Por favor, informa só sobre publicacións que non sigan as nosas %{community_guidelines} ou os termos de servizo da instancia, por exemplo publicacións que conteñen contido ilegal ou son ofensivas ou fan spam.
Klikk på varselstrekanten i det øvre, høyre hjørnet til innlegget som du ønsker å rapportere til din belgmin. Oppgi en grunn til at du rapporterer dette innlegget i dialogboksen. Vennligst kun rapporter innlegg som bryter vår %{community_guidelines} eller din belgs brukervilkår, som for eksempel innlegg med ulovlig innhold, eller innlegg som er krenkende eller nettsøppel. -
Cómo engado a miña localización a publicación?
Cómo engado a miña localización a publicación?
Hvordan legger jeg lokasjonen min til i et innlegg? -
Preme na icona de marca xunto a cámara no editor. Así engadirás a túa localización desde OpenStreetMap. Podes editar a túa localización – poderías querer incluír só a cidade no lugar de unha rúa en particular.
Preme na icona de marca xunto a cámara no editor. Así engadirás a túa localización desde OpenStreetMap. Podes editar a túa localización – poderías querer incluír só a cidade no lugar de unha rúa en particular.
Klikk på knappenålsikonet ved siden av kameraet der du legger til bilder. Dette vil legge til plassering fra OpenStreetMap. Du kan selv endre plasseringen - det kan være at du kun ønsker å inkludere byen du er i heller enn den eksakte adressen. -
Como engado unha enquisa a publicación?
Como engado unha enquisa a publicación?
Hvordan legger jeg en spørreundersøkelse til innlegget mitt? -
Preme na icona de gráfica para xerar unha enquisa. Escribe unha pregunta e engade ao menos dúas respostas. Non esquezas marcar como pública a túa publicación se queres que todo o mundo poida participar na enquisa.
Preme na icona de gráfica para xerar unha enquisa. Escribe unha pregunta e engade ao menos dúas respostas. Non esquezas marcar como pública a túa publicación se queres que todo o mundo poida participar na enquisa.
Klikk på graf-ikonet for å lage en spørreundersøkelse. Skriv inn spørsmålet og minst to svar. Ikke glem å gjøre innlegget offentlig hvis du vil at ale skal kunne delta i spørreundersøkelsen din.