🔁

Remember me

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. José Mariz Traducteur en portugais, Portugal ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    It seems a wrong translation. Should see the context.
    Probably: Lembrar-me

  2. You're discussing with yourself :P
    Could you please keep translation specific discussions limited to you team? (the right tab) The left tab is intended for general "what the hell is this about?"-like discussions ;)
    Thanks!


Historique

  1. मुझे याद रखें
    मुझे याद रखें

    मुझे याद रखें

    modifié par Arkokoley .
    Copier dans le presse-papier
  2. मुझे याद रखें
    मुझे याद रखें

    मुझे याद रखें

    modifié par Arkokoley .
    Copier dans le presse-papier
  3. Zapamti me
    Zapamti me
    modifié par A. Bajtarevic .
    Copier dans le presse-papier
  4. Zapamti me
    Zapamti me
    modifié par Adnan .
    Copier dans le presse-papier
  5. Zapamti me
    Zapamti me
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier