🔁

Discussion commencée , avec 2 commentaires.
  1. Jakobu Traducteur en danois ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Mr. Wiggles? Is this even used? It dosen't make much sense...

  2. Dennis Schubert Manager

    Mr. Wiggles is the name of the cat that looks sad at you when you want to close your account.

  3. Jakobu Traducteur en danois ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Ah, okay, so it goes with a picture. Thx.


Historique

  1. Vuk szomorú lesz, mert lát téged elmenni.
    Vuk szomorú lesz, mert lát téged elmenni.

    Vuk szomorú lesz, mert lát téged elmenni.

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vuk szomorú lesz, mert lát téged elmenni.
    Vuk szomorú lesz, mert lát téged elmenni.

    Vuk szomorú lesz, mert lát téged elmenni.

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. Vuk szomorú lesz, ha távozni lát.
    Vuk szomorú lesz, ha távozni lát.

    Vuk szomorú lesz, ha távozni lát.

    modifié par danielwine .
    Copier dans le presse-papier
  4. S-ro Wiggles estos malĝoja vidante vin foriri
    S-ro Wiggles estos malĝoja vidante vin foriri
    modifié par Lu Wunsch-Rolshoven - EsperantoLand .
    Copier dans le presse-papier
  5. S-ro Wiggles estos malĝoja vidante vin foriri
    S-ro Wiggles estos malĝoja vidante vin foriri
    modifié par Lu Wunsch-Rolshoven - EsperantoLand .
    Copier dans le presse-papier