🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. The Stinivan Traducteur en ukrainien ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    which other words can **replace **this?
    It's not to translate in two words :D

  2. The "Diaspora handle", or by now preferred "diaspora* ID", is your fully qualified username. It looks like an email address and includes the pod, mine for example is mrzyx@social.mrzyx.de.


Historique

  1. Diaspora handle
    Diaspora handle
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Diaspora handle
    Diaspora handle
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. Pseudonymo de Diaspora
    Pseudonymo de Diaspora

    Pseudonymo de Diaspora

    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  4. diaspora* handle
    diaspora* handle
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. Pseudonymo de Diaspora
    Pseudonymo de Diaspora

    Pseudonymo de Diaspora

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. diaspora* handle
    diaspora* handle
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  7. identificator de diaspora*
    identificator de diaspora*

    identificator de diaspora*

    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  8. diaspora* ID
    diaspora* ID
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  9. identificator de diaspora*
    identificator de diaspora*

    identificator de diaspora*

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  10. diaspora* ID
    diaspora* ID
    modifié par Dennis Schubert via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  11. ID de diaspora*
    ID de diaspora*

    ID de diaspora*

    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  12. ID de diaspora*
    ID de diaspora*

    ID de diaspora*

    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier