yang lalu
Diaspora/Diaspora
-
yang lalu
yang lalu
antaŭ ... antaŭe
Discussion commencée , avec un commentaire.-
Mi ne pensas, ke ni ĉi tiun bezonas, ĉar ĉe ĉiu tempindiko jam estas la "antaŭ" antaŭ la aliaj vortoj. La dua "antaŭe" ne deviĝas, ĉu ne?
-
Nu, kompreneble ni ne bezonas "ago > antaŭe", se ekzemple "3 hours ago" estas jam tradukita per "antaŭ 3 horoj" - do ne necesas postmeti "antaŭe". Mi konsentas, jes aspektas strange nun sur la paĝoj.
Historique
-
yang laluyang lalu
-
yang laluyang lalu
yang lalu
-
antaŭeantaŭe
-
antaŭeantaŭe
-
antaŭeantaŭe
-
-
-
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité