🔁

Why to spaces before the second sentence ?

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Opensourceway Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Why to spaces before the second sentence ? That's your choice, that's important, or just a mistake ?

  2. Jonne Haß Manager

    I guess it's a mistake ;)


Historique

  1. Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne,
    Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne, 
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Questo messaggio è stato spedito da Diaspora. Se preferisci smettere di ricevere questo tipo di email,
    Questo messaggio è stato spedito da Diaspora. Se preferisci smettere di ricevere questo tipo di email,

    Questo messaggio è stato spedito da Diaspora.  Se preferisci smettere di ricevere questo tipo di email,

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. Questo messaggio è stato spedito da Diaspora. Se preferisci smettere di ricevere questo tipo di email,
    Questo messaggio è stato spedito da Diaspora. Se preferisci smettere di ricevere questo tipo di email,

    Questo messaggio è stato spedito da Diaspora.  Se preferisci smettere di ricevere questo tipo di email,

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne,
    Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne, 
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. Questo messaggio è stato spedito da Diaspora. Se non vuoi ricevere questo tipo di email,
    Questo messaggio è stato spedito da Diaspora. Se non vuoi ricevere questo tipo di email,

    Questo messaggio è stato spedito da Diaspora. Se non vuoi ricevere questo tipo di email,

    modifié par tuscanhobbit .
    Copier dans le presse-papier
  6. Questo messaggio è stato spedito da Diaspora. Se non vuoi ricevere questo tipo di email,
    Questo messaggio è stato spedito da Diaspora. Se non vuoi ricevere questo tipo di email,

    Questo messaggio è stato spedito da Diaspora. Se non vuoi ricevere questo tipo di email,

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  7. Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne,
    Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne, 
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  8. Questo messaggio è stato spedito da %{pod_name}. Se non vuoi ricevere questo tipo di email,
    Questo messaggio è stato spedito da %{pod_name}. Se non vuoi ricevere questo tipo di email,

    Questo messaggio è stato spedito da %{pod_name}. Se non vuoi ricevere questo tipo di email,

    modifié par tuscanhobbit .
    Copier dans le presse-papier
  9. Questo messaggio è stato spedito da %{pod_name}. Se non vuoi ricevere questo tipo di email,
    Questo messaggio è stato spedito da %{pod_name}. Se non vuoi ricevere questo tipo di email,

    Questo messaggio è stato spedito da %{pod_name}. Se non vuoi ricevere questo tipo di email,

    modifié par tuscanhobbit .
    Copier dans le presse-papier
  10. Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne,
    Denne e-posten er sendt av Diaspora. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne, 
    modifié par Tale Haukbjørk .
    Copier dans le presse-papier
  11. Denne e-posten er sendt av %{pod_name}. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne,
    Denne e-posten er sendt av %{pod_name}. Hvis du ikke vil motta flere e-poster som denne,
    modifié par RolfRB .
    Copier dans le presse-papier