🔁

Remember me

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. José Mariz Traducteur en portugais, Portugal ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    It seems a wrong translation. Should see the context.
    Probably: Lembrar-me

  2. You're discussing with yourself :P
    Could you please keep translation specific discussions limited to you team? (the right tab) The left tab is intended for general "what the hell is this about?"-like discussions ;)
    Thanks!


Historique

  1. ഓര്‍മ്മിക്കു
    ഓര്‍മ്മിക്കു

    ഓര്‍മ്മിക്കു

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Emlékezzen rám
    Emlékezzen rám
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. Emlékezzen rám
    Emlékezzen rám
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. ഓര്‍മ്മിക്കു
    ഓര്‍മ്മിക്കു

    ഓര്‍മ്മിക്കു

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. ഓര്‍മ്മിക്കൂ‍
    ഓര്‍മ്മിക്കൂ‍

    ഓര്‍മ്മിക്കൂ‍

    modifié par Abhiprayam .
    Copier dans le presse-papier
  6. ഓര്‍മ്മിക്കൂ
    ഓര്‍മ്മിക്കൂ

    ഓര്‍മ്മിക്കൂ

    modifié par Anish A .
    Copier dans le presse-papier