Diaspora/Diaspora
-
#nsfw
#nsfw
#nsfw -
Nieznany
Nieznany
Unknown -
Tak
Tak
Yes -
Nie
Nie
No -
Jakie skróty klawiszowe są dostępne?
Jakie skróty klawiszowe są dostępne?
What keyboard shortcuts are available? -
W widoku strumienia możesz używać tych skrótów:
W widoku strumienia możesz używać tych skrótów:
In the stream view you can use the following keyboard shortcuts: -
j - Przejdź do następnego wpisu
j - Przejdź do następnego wpisu
j – Jump to the next post -
k - Przejdź do poprzedniego wpisu
k - Przejdź do poprzedniego wpisu
k – Jump to the previous post -
c – Skomentuj bieżący wpis
c – Skomentuj bieżący wpis
c – Comment on the current post -
l – Polub bieżący wpis
l – Polub bieżący wpis
l – Like the current post -
Skróty klawiszowe
Skróty klawiszowe
Keyboard shortcuts -
Warunki
Warunki
Terms -
Oznacz widoczne jako przeczytane
Oznacz widoczne jako przeczytane
Mark all shown as read -
Zakładając konto akceptujesz %{terms_link}.
Zakładając konto akceptujesz %{terms_link}.
By creating an account you accept the %{terms_link}. -
warunki korzystania z serwisu
warunki korzystania z serwisu
terms of service -
Dodaj kontakt
Dodaj kontakt
Add contact -
Wyszukiwanie użytkowników
Wyszukiwanie użytkowników
Contact search -
Twoje konto zostało przeznaczone do usunięcia z powodu braku aktywności.
Twoje konto zostało przeznaczone do usunięcia z powodu braku aktywności.
Your diaspora* account has been flagged for removal due to inactivity -
Witaj, Wygląda na to, że nie zależy Ci już na koncie na %{pod_url}, skoro nie używałeś go przez %{after_days} dni. Aby upewnić się co do jak najlepszej wydajności tego poda diaspory*, chcielibyśmy usunąć porzucone konta z naszej bazy danych. Bardzo chcemy, abyś pozostał częścią społeczności diaspory*. Zatrzymaj to konto, jeśli tylko chcesz. Jeśli chcesz, aby Twoje konto nie zostało usunięte, wystarczy, że zalogujesz się na nie przed %{remove_after}. Po zalogowaniu poświęć kilka chwil, aby rozejrzeć się po diasporze*. Zmieniła się bardzo, odkąd ostatnio się logowałeś. Mamy nadzieję, że przypadną Ci do gustu ulepszenia, jakie wprowadziliśmy. Obserwuj różne #tagi, żeby odkryć treści, które polubisz. Zaloguj się tu: %{login_url}. Jeśli zapomniałeś danych do logowania, możesz na tej stronie poprosić o przypomnienie ich. Do zobaczenia, mam nadzieję. Automat e-mailowy diaspory*!
Witaj,
Wygląda na to, że nie zależy Ci już na koncie na %{pod_url}, skoro nie używałeś go przez %{after_days} dni. Aby upewnić się co do jak najlepszej wydajności tego poda diaspory*, chcielibyśmy usunąć porzucone konta z naszej bazy danych.
Bardzo chcemy, abyś pozostał częścią społeczności diaspory*. Zatrzymaj to konto, jeśli tylko chcesz.
Jeśli chcesz, aby Twoje konto nie zostało usunięte, wystarczy, że zalogujesz się na nie przed %{remove_after}. Po zalogowaniu poświęć kilka chwil, aby rozejrzeć się po diasporze*. Zmieniła się bardzo, odkąd ostatnio się logowałeś. Mamy nadzieję, że przypadną Ci do gustu ulepszenia, jakie wprowadziliśmy. Obserwuj różne #tagi, żeby odkryć treści, które polubisz.
Zaloguj się tu: %{login_url}. Jeśli zapomniałeś danych do logowania, możesz na tej stronie poprosić o przypomnienie ich.
Do zobaczenia, mam nadzieję.
Automat e-mailowy diaspory*!Hello,
It looks as though you no longer want your account at %{pod_url}, as you haven’t used it for %{after_days} days. To ensure our active users get the best performance from this diaspora* pod, we’d like to remove unwanted accounts from our database.
We’d love you to stay part of diaspora*’s community, and you’re welcome to keep your account live if you want to.
If you want to keep your account live, all you need to do is to sign in to your account before %{remove_after}. When you sign in, take a moment to have a look around diaspora*. It has changed a lot since you last looked in, and we think you’ll like the improvements we’ve made. Follow some #tags to find content you love.
Sign in here: %{login_url}. If you’ve forgotten your sign-in details, you can ask for a reminder on that page.
Hoping to see you again,
The diaspora* email robot! -
Dotarłeś do końca strumienia.
Dotarłeś do końca strumienia.
You have reached the end of the stream.