🔁

Discussion commencée , avec 2 commentaires.
  1. Mirek2 Traducteur en tchèque ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    How is declension handled with variable placeholders?
    The phrase will sound strange if the variable is not declined.

  2. This placeholder is replaced with a link which linktext is help.getting_started_tutorial. If that's not enough control for you we have the basic infrastructure for https://github.com/siefca/i18n-inflector in place, though you'd need to contribute the definition for your language and go through the application and pass in the necessary arguments to the translation function where you need that feature to work.

  3. Dil Traducteur en turc ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Es gab in den etwa letzten 3 Jahren keine umgesetzten Änderungen, so aproofe ich hier nun.


Historique

  1. Está com sorte. Experimente os %{tutorial_series} no nosso site. Isso vai guiá-lo passo-por-passo pelo processo de registo e ensiná-lo todas as coisas básicas de que necessita de saber sobre usar o diaspora*.
    Está com sorte. Experimente os %{tutorial_series} no nosso site. Isso vai guiá-lo passo-por-passo pelo processo de registo e ensiná-lo todas as coisas básicas de que necessita de saber sobre usar o diaspora*.

    Está com sorte. Experimente os %{tutorial_series} no nosso site. Isso vai guiá-lo passo-por-passo pelo processo de registo e ensiná-lo todas as coisas básicas de que necessita de saber sobre usar o diaspora*.

    modifié par Ana .
    Copier dans le presse-papier
  2. Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Isto irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que necessita de saber sobre a utilização do diaspora*.
    Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Isto irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que necessita de saber sobre a utilização do diaspora*.

    Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Isto irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que necessita de saber sobre a utilização do diaspora*.

    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  3. Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Isto irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que necessita de saber sobre a utilização do diaspora*.
    Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Isto irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que necessita de saber sobre a utilização do diaspora*.

    Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Isto irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que necessita de saber sobre a utilização do diaspora*.

    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  4. Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Isto irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que necessita de saber sobre a utilização do diaspora*.
    Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Isto irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que necessita de saber sobre a utilização do diaspora*.

    Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Isto irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que necessita de saber sobre a utilização do diaspora*.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Este irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que precisa de saber sobre a utilização do diaspora*.
    Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Este irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que precisa de saber sobre a utilização do diaspora*.

    Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Este irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que precisa de saber sobre a utilização do diaspora*.

    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  6. Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Este irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que precisa de saber sobre a utilização do diaspora*.
    Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Este irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que precisa de saber sobre a utilização do diaspora*.

    Está com sorte. Experimente %{tutorial_series} no nosso site do projeto. Este irá guiá-lo passo-a-passo durante o processo de registo e ensina-o sobre todas as coisas básicas que precisa de saber sobre a utilização do diaspora*.

    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier