%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} i-a placut publicatia stearsa de tine.
%{actors} le-a placut publicatia stearsa de tine.
%{actors} le-a placut publicatia stearsa de tine.
%{actors} au comentat la o postare stearsa.
%{actors} a comentat la o postare stearsa.
%{actors} au comentat la o postare stearsa.
%{actors} au comentat la o postare stearsa.
%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} commented on a deleted post.
"Votre message" peut prêter à confusion par exemple quand un commentaire a été ajouté sur un message tiers sur lequel on a participé.
D'ailleurs, en anglais, cest "a message" pas "your message" (remarque remontée par une utilisatrice Framasphere)
%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} i-a placut publicatia stearsa de tine.
%{actors} le-a placut publicatia stearsa de tine.
%{actors} le-a placut publicatia stearsa de tine.
%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} i-a placut publicatia stearsa de tine.
%{actors} le-a placut publicatia stearsa de tine.
%{actors} le-a placut publicatia stearsa de tine.
%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} i-a placut publicatia stearsa de tine.
%{actors} le-a placut publicatia stearsa de tine.
%{actors} le-a placut publicatia stearsa de tine.
%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} commented on a deleted post.
%{actors} au comentat la o postare stearsa.
%{actors} a comentat la o postare stearsa.
%{actors} au comentat la o postare stearsa.
%{actors} au comentat la o postare stearsa.