🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Ivan Traducteur en suédois ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    We don't have any generally agreed word for "go" in swedish - I translated this to "At the bottom of the settings page there's the button Close Account". Is that okay in context?

  2. Jonne Haß Manager

    Don't try to translate word for word, that generally leads to a bad translation. Try to comprehend the meaning of the English sentences and express the same thing in a native way, transport the message, not the individual words :)


Historique

  1. Shkoni në fund të faqes së rregullimeve tuaja dhe klikoni mbi butonin “Mbylle llogarinë”. Do t’ju kërkohet të jepni fjalëkalimin tuaj që të plotësohet procesi. Mos harroni, nëse mbyllni llogarinë tuaj, nuk do të jeni <strong>kurrë</strong> më në gjendje të riregjistroni në po atë nyje emrin tuaj të përdoruesit.
    Shkoni në fund të faqes së rregullimeve tuaja dhe klikoni mbi butonin “Mbylle llogarinë”. Do t’ju kërkohet të jepni fjalëkalimin tuaj që të plotësohet procesi. Mos harroni, nëse mbyllni llogarinë tuaj, nuk do të jeni <strong>kurrë</strong> më në gjendje të riregjistroni në po atë nyje emrin tuaj të përdoruesit.

    Shkoni fund faqes rregullimeve tuaja dhe klikoni mbi butoninMbylle llogarinë”. Do tju kërkohet jepni fjalëkalimin tuaj plotësohet procesi. Mos harroni, nëse mbyllni llogarinë tuaj, nuk do jeni <strong>kurrë</strong> gjendje riregjistroni po atë nyje emrin tuaj përdoruesit.

    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier