🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Martijn Dekker Traducteur en interlingua ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    As this is a notifications permission, should "interactions" not be "notifications" in the English version?

  2. Good catch, indeed! Probably a copy paste issue :)


Historique

  1. Det här ger läs- och skrivrättigheter av interaktioner med användaren till applikationen.
    Det här ger läs- och skrivrättigheter av interaktioner med användaren till applikationen.

    Det här ger läs- och skrivrättigheter av interaktioner med användaren till applikationen.

    modifié par Johan Öhlin .
    Copier dans le presse-papier
  2. Det här ger läs- och skrivrättigheter av interaktioner med användaren till applikationen.
    Det här ger läs- och skrivrättigheter av interaktioner med användaren till applikationen.

    Det här ger läs- och skrivrättigheter av interaktioner med användaren till applikationen.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. Det här ger läs- och skrivrättigheter till dina notifikationer.
    Det här ger läs- och skrivrättigheter till dina notifikationer.

    Det här ger läs- och skrivrättigheter till dina notifikationer.

    modifié par Johan Öhlin .
    Copier dans le presse-papier
  4. Det här ger läs- och skrivrättigheter till dina notifikationer.
    Det här ger läs- och skrivrättigheter till dina notifikationer.

    Det här ger läs- och skrivrättigheter till dina notifikationer.

    modifié par Johan Öhlin .
    Copier dans le presse-papier