🔁

Why to spaces before the second sentence ?

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Opensourceway Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Why to spaces before the second sentence ? That's your choice, that's important, or just a mistake ?

  2. Jonne Haß Manager

    I guess it's a mistake ;)


Historique

  1. Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,
    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. 디아스포라가 보낸 이메일입니다. 앞으로 받고싶지 않다면, 내 알림 설정을 바꾸기 위해
    디아스포라가 보낸 이메일입니다. 앞으로 받고싶지 않다면, 알림 설정을 바꾸기 위해
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,
    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. 디아스포라가 보낸 이메일입니다. 앞으로 받고싶지 않다면, 내 알림 설정을 바꾸기 위해
    디아스포라가 보낸 이메일입니다. 앞으로 받고싶지 않다면, 알림 설정을 바꾸기 위해
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,
    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  6. 디아스포라가 보낸 이메일입니다. 앞으로 받고싶지 않다면, 내 알림 설정을 바꾸기 위해
    디아스포라가 보낸 이메일입니다. 앞으로 받고싶지 않다면, 알림 설정을 바꾸기 위해
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  7. 이 메일은 %{pod_name}팟에서 보냈습니다. 이런 메일을 받고싶지 않다면
    메일은 %{pod_name}팟에서 보냈습니다. 이런 메일을 받고싶지 않다면
    modifié par Ian Lee .
    Copier dans le presse-papier
  8. 이 메일은 %{pod_name}팟에서 보냈습니다. 이런 메일을 받고싶지 않다면
    메일은 %{pod_name}팟에서 보냈습니다. 이런 메일을 받고싶지 않다면
    modifié par Ian Lee .
    Copier dans le presse-papier
  9. Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,
    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    modifié par Ali DEMİRTAŞ .
    Copier dans le presse-papier
  10. Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,
    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    modifié par Ali DEMİRTAŞ .
    Copier dans le presse-papier
  11. Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,
    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    modifié par Ali DEMİRTAŞ .
    Copier dans le presse-papier
  12. Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,
    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    Bu e-posta Diaspora tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    modifié par Ali DEMİRTAŞ .
    Copier dans le presse-papier
  13. Bu e-posta %{pod_name} tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,
    Bu e-posta %{pod_name} tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    Bu e-posta %{pod_name} tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    modifié par Avicenna .
    Copier dans le presse-papier
  14. Bu e-posta %{pod_name} tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,
    Bu e-posta %{pod_name} tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    Bu e-posta %{pod_name} tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,

    modifié par Brsata .
    Copier dans le presse-papier