🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Doctorjellyface Traducteur en slovaque ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Is the double space between ‘eh?’ and ‘You've’ a typo or not?

  2. Benjamin Neff Manager

    It's a "typo", but it doesn't matter because it isn't visible in the frontend. So you can just ignore it in your translation.


Historique

  1. Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!
    Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!

    Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!
    Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!

    Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. இது நன்றாக இருக்கிறதா? நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த பதிவை பகிர்ந்துள்ளிர்கள்
    இது நன்றாக இருக்கிறதா? நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த பதிவை பகிர்ந்துள்ளிர்கள்
    modifié par Sathish Kumar .
    Copier dans le presse-papier
  4. இது நன்றாக இருக்கிறதா? நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த பதிவை பகிர்ந்துள்ளிர்கள்!
    இது நன்றாக இருக்கிறதா? நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த பதிவை பகிர்ந்துள்ளிர்கள்!
    modifié par Sathish Kumar .
    Copier dans le presse-papier
  5. இது நன்றாக இருக்கிறதா? நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த பதிவை பகிர்ந்துள்ளிர்கள்!
    இது நன்றாக இருக்கிறதா? நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த பதிவை பகிர்ந்துள்ளிர்கள்!
    modifié par Sathish Kumar .
    Copier dans le presse-papier
  6. இது நன்றாக இருக்கிறதா? நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த பதிவை பகிர்ந்துள்ளிர்கள்!
    இது நன்றாக இருக்கிறதா? நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த பதிவை பகிர்ந்துள்ளிர்கள்!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!
    Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!

    Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier