🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Idololatres Traducteur en russe, sans droit de relecture

    In which kontext the term is used? Does it mean "terms" (as "in the simplest terms") or "conditions"?

  2. The latter, as in "Terms of Services"


Historique

  1. Ehdot
    Ehdot
    modifié par Keranen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Умови
    Умови

    Умови

    modifié par The Stinivan .
    Copier dans le presse-papier
  3. ehdot
    ehdot
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  4. ehdot
    ehdot
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. Умови
    Умови

    Умови

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. Ehdot
    Ehdot
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier
  7. Умови
    Умови

    Умови

    modifié par I .
    Copier dans le presse-papier