🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. The Stinivan Traducteur en ukrainien ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    which other words can **replace **this?
    It's not to translate in two words :D

  2. The "Diaspora handle", or by now preferred "diaspora* ID", is your fully qualified username. It looks like an email address and includes the pod, mine for example is mrzyx@social.mrzyx.de.


Historique

  1. Ваше особисте посилання в Діаспора
    Ваше особисте посилання в Діаспора

    Ваше особисте посилання в Діаспора

    modifié par Subota dp .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ваше особисте посилання в Діаспора
    Ваше особисте посилання в Діаспора

    Ваше особисте посилання в Діаспора

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. Ваше особисте посилання в Діаспорі*
    Ваше особисте посилання в Діаспорі*

    Ваше особисте посилання в Діаспорі*

    modifié par I .
    Copier dans le presse-papier
  4. Ваше особисте посилання в Діаспорі*
    Ваше особисте посилання в Діаспорі*

    Ваше особисте посилання в Діаспорі*

    modifié par I .
    Copier dans le presse-papier
  5. Ваше особисте посилання в Діаспорі*
    Ваше особисте посилання в Діаспорі*

    Ваше особисте посилання в Діаспорі*

    modifié par I .
    Copier dans le presse-papier
  6. Ваше особисте посилання в Діаспорі*
    Ваше особисте посилання в Діаспорі*

    Ваше особисте посилання в Діаспорі*

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. Ідентифікатор в Діаспорі*
    Ідентифікатор в Діаспорі*

    Ідентифікатор в Діаспорі*

    modifié par Ato4ka .
    Copier dans le presse-papier
  8. ID diaspora*
    ID diaspora*
    modifié par Besnik Bleta .
    Copier dans le presse-papier