🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Michael Moroni Traducteur en espéranto ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Non sarebbe meglio una traduzione letterale, cioè "Rimani aggiornato" al posto di "Segui lo stream"? È più chiaro e anche accattivante ;)


Historique

  1. Vẫn còn cập nhật
    Vẫn còn cập nhật

    Vẫn còn cập nhật

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Segui lo stream
    Segui lo stream
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. Segui lo stream
    Segui lo stream
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. Vẫn còn cập nhật
    Vẫn còn cập nhật

    Vẫn còn cập nhật

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. Segui lo stream
    Segui lo stream
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. Vẫn còn cập nhật
    Vẫn còn cập nhật

    Vẫn còn cập nhật

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. Segui lo stream
    Segui lo stream
    modifié par blume .
    Copier dans le presse-papier
  8. Segui lo stream
    Segui lo stream
    modifié par blume .
    Copier dans le presse-papier
  9. Đang tải
    Đang tải

    Đang tải

    modifié par Hồ Nhất Duy .
    Copier dans le presse-papier