Diaspora/Diaspora
- 
Nhập lại mật khẩuNhập lại mật khẩu CONFERMA PASSWORD
Discussion commencée , sans commentaire.
- 
This is the field label for password confirmation in the form to create a new account. The translation should be kept reasonably short so this field label is not too much longer than the others. For instance, in Interlingua I changed my translation from "CONFIRMATION DEL CONTRASIGNO" to "CONFIRMA CONTRASIGNO" because the length balances better with the other field labels. 
Historique
- 
CONFERMA PASSWORDCONFERMA PASSWORD
- 
CONFERMA PASSWORDCONFERMA PASSWORD
- 
XÁC NHẬN MẬT KHẨUXÁC NHẬN MẬT KHẨUXÁC NHẬN MẬT KHẨU 
- 
XÁC NHẬN MẬT KHẨUXÁC NHẬN MẬT KHẨUXÁC NHẬN MẬT KHẨU 
- 
CONFERMA PASSWORDCONFERMA PASSWORD
- 
XÁC NHẬN MẬT KHẨUXÁC NHẬN MẬT KHẨUXÁC NHẬN MẬT KHẨU 
- 
CONFERMA PASSWORDCONFERMA PASSWORD
- 
CONFERMA PASSWORDCONFERMA PASSWORD
- 
Nhập lại mật khẩuNhập lại mật khẩuNhập lại mật khẩu 
© 2009-2025 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité
