🔁

Why to spaces before the second sentence ?

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Opensourceway Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Why to spaces before the second sentence ? That's your choice, that's important, or just a mistake ?

  2. Jonne Haß Manager

    I guess it's a mistake ;)


Historique

  1. 這封電子郵件是從 Diaspora 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,
    這封電子郵件是從 Diaspora 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,

    這封電子郵件是從 Diaspora 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. 這封電子郵件是從 Diaspora 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,
    這封電子郵件是從 Diaspora 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,

    這封電子郵件是從 Diaspora 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. 這封電子郵件是從 Diaspora 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,
    這封電子郵件是從 Diaspora 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,

    這封電子郵件是從 Diaspora 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. 這封電子郵件是從 %{pod_name} 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,
    這封電子郵件是從 %{pod_name} 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,

    這封電子郵件是從 %{pod_name} 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,

    modifié par Yongjhen, Hong .
    Copier dans le presse-papier
  5. 這封電子郵件是從 %{pod_name} 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,
    這封電子郵件是從 %{pod_name} 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,

    這封電子郵件是從 %{pod_name} 寄出. 如果你不想再收到這類的信件,

    modifié par Yongjhen, Hong .
    Copier dans le presse-papier
  6. 這封電子郵件是從 %{pod_name} 寄出。如果你不想再收到這類的信件,
    這封電子郵件是從 %{pod_name} 寄出。如果你不想再收到這類的信件,

    這封電子郵件是從 %{pod_name} 寄出如果你不想再收到這類的信件

    modifié par Yongjhen, Hong .
    Copier dans le presse-papier
  7. Ar postel-mañ a zo bet kaset gant %{pod_name}. M'ho 'peus c'hoant paouez da gaout posteloù evel-se,
    Ar postel-mañ a zo bet kaset gant %{pod_name}. M'ho 'peus c'hoant paouez da gaout posteloù evel-se,
    modifié par Glasbarg .
    Copier dans le presse-papier