🔁


Historique

  1. Clicking this button will ask your browser to install a handler that allows us to open web+diaspora:// URLs on your home pod. This is currently experimental and interactions will depend on your browser.
    Clicking this button will ask your browser to install a handler that allows us to open web+diaspora:// URLs on your home pod. This is currently experimental and interactions will depend on your browser.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 按下這個按鈕會要求你的瀏覽器把我們註冊為 web+diaspora:// 鏈結的處理者,未來就會在你註冊的豆莢開啟這種鏈結。這個功能目前還在實驗階段,效果如何取決於瀏覽器如何支援。
    按下這個按鈕會要求你的瀏覽器把我們註冊為 web+diaspora:// 鏈結的處理者,未來就會在你註冊的豆莢開啟這種鏈結。這個功能目前還在實驗階段,效果如何取決於瀏覽器如何支援。

    按下這個按鈕會要求你的瀏覽器把我們註冊為 web+diaspora:// 鏈結的處理者未來就會在你註冊的豆莢開啟這種鏈結這個功能目前還在實驗階段效果如何取決於瀏覽器如何支援

    modifié par Yongjhen, Hong .
    Copier dans le presse-papier
  3. Clicking this button will ask your browser to install a handler that allows us to open web+diaspora:// URLs on your home pod. This is currently experimental and interactions will depend on your browser.
    Clicking this button will ask your browser to install a handler that allows us to open web+diaspora:// URLs on your home pod. This is currently experimental and interactions will depend on your browser.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier
  4. web+diaspora:// is a new web protocol that we have introduced. Any link to a diaspora* page on an external website that uses this protocol can be opened in the pod on which your diaspora* account is registered. Click the button below to set your browser to use %{pod_url} to recognise external web+diaspora:// links.
    web+diaspora:// is a new web protocol that we have introduced. Any link to a diaspora* page on an external website that uses this protocol can be opened in the pod on which your diaspora* account is registered. Click the button below to set your browser to use %{pod_url} to recognise external web+diaspora:// links.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. 按下這個按鈕會要求你的瀏覽器把我們註冊為 web+diaspora:// 鏈結的處理者,未來就會在你註冊的豆莢開啟這種鏈結。這個功能目前還在實驗階段,效果如何取決於瀏覽器如何支援。
    按下這個按鈕會要求你的瀏覽器把我們註冊為 web+diaspora:// 鏈結的處理者,未來就會在你註冊的豆莢開啟這種鏈結。這個功能目前還在實驗階段,效果如何取決於瀏覽器如何支援。

    按下這個按鈕會要求你的瀏覽器把我們註冊為 web+diaspora:// 鏈結的處理者未來就會在你註冊的豆莢開啟這種鏈結這個功能目前還在實驗階段效果如何取決於瀏覽器如何支援

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. 我們引進了 web+diaspora:// 這個新的網路協定。目的是要在外部網站上,只要是使用了這種協定的網址,都可以連結到你所註冊的 diaspora* 豆莢上的對應頁面。請按下以下按鈕來設定你的瀏覽器,就可以使用 %{pod_url} 來識別外部的 web+diaspora:// 連結。
    我們引進了 web+diaspora:// 這個新的網路協定。目的是要在外部網站上,只要是使用了這種協定的網址,都可以連結到你所註冊的 diaspora* 豆莢上的對應頁面。請按下以下按鈕來設定你的瀏覽器,就可以使用 %{pod_url} 來識別外部的 web+diaspora:// 連結。

    我們引進了 web+diaspora:// 這個新的網路協定目的是要在外部網站上只要是使用了這種協定的網址都可以連結到你所註冊的 diaspora* 豆莢上的對應頁面請按下以下按鈕來設定你的瀏覽器就可以使用 %{pod_url} 來識別外部的 web+diaspora:// 連結

    modifié par Yongjhen, Hong .
    Copier dans le presse-papier
  7. web+diaspora:// is a new web protocol that we have introduced. Any link to a diaspora* page on an external website that uses this protocol can be opened in the pod on which your diaspora* account is registered. Click the button below to set your browser to use %{pod_url} to recognise external web+diaspora:// links.
    web+diaspora:// is a new web protocol that we have introduced. Any link to a diaspora* page on an external website that uses this protocol can be opened in the pod on which your diaspora* account is registered. Click the button below to set your browser to use %{pod_url} to recognise external web+diaspora:// links.
    modifié par Waithamai via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier