🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Ivan Traducteur en suédois ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    We don't have any generally agreed word for "go" in swedish - I translated this to "At the bottom of the settings page there's the button Close Account". Is that okay in context?

  2. Jonne Haß Manager

    Don't try to translate word for word, that generally leads to a bad translation. Try to comprehend the meaning of the English sentences and express the same thing in a native way, transport the message, not the individual words :)


Historique

  1. 到你的設定頁面的最下面,按"關帳號"的按鈕。
    到你的設定頁面的最下面,按"關帳號"的按鈕。

    到你的設定頁面的最下面"關帳號"的按鈕

    modifié par Yongjhen, Hong .
    Copier dans le presse-papier
  2. 到你的設定頁面的最下面,按"關帳號"的按鈕。
    到你的設定頁面的最下面,按"關帳號"的按鈕。

    到你的設定頁面的最下面"關帳號"的按鈕

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. 到你的設定頁面的最下面,按"關帳號"的按鈕。需要輸入密碼來完成整個程序。提醒你,關閉帳號後就<strong>再也不能</strong>用同一個帳號在這個豆莢註冊了。
    到你的設定頁面的最下面,按"關帳號"的按鈕。需要輸入密碼來完成整個程序。提醒你,關閉帳號後就<strong>再也不能</strong>用同一個帳號在這個豆莢註冊了。

    到你的設定頁面的最下面"關帳號"的按鈕需要輸入密碼來完成整個程序提醒你關閉帳號後就<strong>再也不能</strong>用同一個帳號在這個豆莢註冊了

    modifié par Yongjhen, Hong .
    Copier dans le presse-papier
  4. 您可以去到设定的低端点击“关闭帐号”的按钮。您会需要在这个过程中输入您的密码。记得,您关闭帐号后,您就<strong>永远</strong>不能再在这个伺服器使用同个用户名了。
    您可以去到设定的低端点击关闭帐号的按钮您会需要在这个过程中输入您的密码记得您关闭帐号后您就<strong>永远</strong>不能再在这个伺服器使用同个用户名了
    modifié par Chan525101 .
    Copier dans le presse-papier