02 sept. de 10:57 to 11:03
Qstionapp changed 12 translations in English, French, Spanish, Italian, Portuguese and German on Dilmot. Hide changes

In anglais:

  1. Change order of questions
    Change order of questions

    Change order of questions

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Change the order of questions
    Change the order of questions

    Change the order of questions

    modifié par Qstionapp .
    Copier dans le presse-papier

In français:

  1.  
  2. Modérer les questions en attente
    Modérer les questions en attente
    modifié par Qstionapp .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Changer l'ordre des questions
    Changer l'ordre des questions
    modifié par Qstionapp .
    Copier dans le presse-papier

In espagnol:

  1.  
  2. Moderar las preguntas pendientes
    Moderar las preguntas pendientes
    modifié par Qstionapp .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cambiar el orden de las preguntas
    Cambiar el orden de las preguntas
    modifié par Qstionapp .
    Copier dans le presse-papier

In italien:

  1.  
  2. moderare le domande in sospeso
    moderare le domande in sospeso
    modifié par Qstionapp .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cambiare l'ordine delle domande
    Cambiare l'ordine delle domande
    modifié par Qstionapp .
    Copier dans le presse-papier

In portugais:

  1.  
  2. Alterar a ordem das perguntas
    Alterar a ordem das perguntas
    modifié par Qstionapp .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Moderar perguntas pendentes
    Moderar perguntas pendentes
    modifié par Qstionapp .
    Copier dans le presse-papier

In allemand:

  1.  
  2. Ihre Frage wurde gesendet.
    Ihre Frage wurde gesendet.
    modifié par Qstionapp .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fragen moderieren
    Fragen moderieren
    modifié par Qstionapp .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Reihenfolge der Fragen ändern
    Reihenfolge der Fragen ändern
    modifié par Qstionapp .
    Copier dans le presse-papier
02 sept. de 10:57 to 11:03