27 mar. de 12:46 to 13:42
Estelle changed 42 translations in French and English on WebTranslateIt. Hide changes

In français:

  1. Comment relire?
    Comment relire?
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Comment relire un segment?
    Comment relire un segment?
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Comment relire un segment?
    Comment relire un segment?
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Comment retirer le statut "relu" d'un segment?
    Comment retirer le statut "relu" d'un segment?
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Les managers et traducteurs peuvent traduire un segment en cliquant sur la zone dédiée au segment.
    Les managers et traducteurs peuvent traduire un segment en cliquant sur la zone dédiée au segment.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Les managers et traducteurs peuvent traduire un segment en cliquant sur le champ dédié à la traduction du segment.
    Les managers et traducteurs peuvent traduire un segment en cliquant sur le champ dédié à la traduction du segment.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Soit le manager considère que cette traduction doit être vérifiée à nouveau et a modifié son statut manuellement pour la marquer comme "à vérifier".
    Soit le manager considère que cette traduction doit être vérifiée à nouveau et a modifié son statut manuellement pour la marquer comme "à vérifier".
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Soit le manager considère que cette traduction doit être vérifiée et a modifié son statut manuellement pour la marquer comme "à vérifier".
    Soit le manager considère que cette traduction doit être vérifiée et a modifié son statut manuellement pour la marquer comme "à vérifier".
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. À droite de la fenêtre de recherche vous trouverez 4 options vous permettant d'affiner votre recherche.
    À droite de la fenêtre de recherche vous trouverez 4 options vous permettant d'affiner votre recherche.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. À droite du champ de recherche vous trouverez 4 options vous permettant d'affiner votre recherche.
    À droite du champ de recherche vous trouverez 4 options vous permettant d'affiner votre recherche.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Ignorer la casse</strong> est seulement activée avec l’option de recherche en expression régulière. Cela vous permet de choisir si votre expression régulière doit respecter la casse ou non.
    <strong>Ignorer la casse</strong> est seulement activée avec loption de recherche en expression régulière. Cela vous permet de choisir si votre expression régulière doit respecter la casse ou non.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Ignorer la casse</strong> est seulement activé avec l’option de recherche en expression régulière. Cela vous permet de choisir si votre expression régulière doit respecter la casse ou non.
    <strong>Ignorer la casse</strong> est seulement activé avec loption de recherche en expression régulière. Cela vous permet de choisir si votre expression régulière doit respecter la casse ou non.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nous avons essayé de télécharger une suggestion de traduction machine de %{type} mais nous avons rencontré une erreur.
    Nous avons essayé de télécharger une suggestion de traduction machine de %{type} mais nous avons rencontré une erreur.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nous avons essayé de télécharger une suggestion de traduction machine de %{type} mais nous avons reçu un message d'erreur.
    Nous avons essayé de télécharger une suggestion de traduction machine de %{type} mais nous avons reçu un message d'erreur.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cliquez sur un mot-clé ci-dessous pour l’ajouter à la zone de texte.
    Cliquez sur un mot-clé ci-dessous pour lajouter à la zone de texte.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cliquez sur un label ci-dessous pour l’ajouter à la zone de texte.
    Cliquez sur un label ci-dessous pour lajouter à la zone de texte.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Voir tous les segments labellisés « %{label} »
    Voir tous les segments labellisés « %{label} »
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Voir tous les segments portant le label « %{label} »
    Voir tous les segments portant le label « %{label} »
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Erreur lors de l’enregistrement du mot-clé.
    Erreur lors de lenregistrement du mot-clé.
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Erreur lors de l’enregistrement du label.
    Erreur lors de lenregistrement du label.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mot-clé enregistré.
    Mot-clé enregistré.
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Label enregistré.
    Label enregistré.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mot-clé supprimé.
    Mot-clé supprimé.
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Label supprimé.
    Label supprimé.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Échec lors de la suppression du mot-clé.
    Échec lors de la suppression du mot-clé.
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Échec lors de la suppression du label.
    Échec lors de la suppression du label.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mot-clé
    Mot-clé
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Label
    Label
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Appliquer un mot-clé aux changements
    Appliquer un mot-clé aux changements
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Appliquer un label aux changements
    Appliquer un label aux changements
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajouter un mot-clé
    Ajouter un mot-clé
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ajouter un label
    Ajouter un label
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mot-clés assignés
    Mot-clés assignés
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Labels assignés
    Labels assignés
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nouveau mot-clé…
    Nouveau mot-clé
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nouveau label…
    Nouveau label
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aucun mot-clé
    Aucun mot-clé
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aucun label
    Aucun label
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. — Filtrez les segments par date, nom de fichier, statut, catégorie, type de segment ou par le nom de la dernière personne ayant traduit le segment. Combinez ces filtres pour créer un filtre qui vous est propre et vraiment utile.
    Filtrez les segments par date, nom de fichier, statut, catégorie, type de segment ou par le nom de la dernière personne ayant traduit le segment. Combinez ces filtres pour créer un filtre qui vous est propre et vraiment utile.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. — Filtrez les segments par date, nom de fichier, statut, label, catégorie, type de segment ou par le nom de la dernière personne ayant traduit le segment. Combinez ces filtres pour créer un filtre qui vous est propre et vraiment utile.
    Filtrez les segments par date, nom de fichier, statut, label, catégorie, type de segment ou par le nom de la dernière personne ayant traduit le segment. Combinez ces filtres pour créer un filtre qui vous est propre et vraiment utile.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Etes-vous certain de vouloir supprimer le mot-clé « %{label_name} » ?
    Etes-vous certain de vouloir supprimer le mot-clé « %{label_name} » ?
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Etes-vous certain de vouloir supprimer le label « %{label_name} » ?
    Etes-vous certain de vouloir supprimer le label « %{label_name} » ?
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Supprimer le mot-clé
    Supprimer le mot-clé
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Supprimer le label
    Supprimer le label
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Échec de la suppression du mot-clé.
    Échec de la suppression du mot-clé.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Échec de la suppression du label.
    Échec de la suppression du label.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mot-clé supprimé.
    Mot-clé supprimé.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Label supprimé.
    Label supprimé.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajouter mot-clé…
    Ajouter mot-clé
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ajouter label…
    Ajouter label
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mot-clés
    Mot-clés
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Labels
    Labels
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Autres mot-clés
    Autres mot-clés
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Autres labels
    Autres labels
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Les segments correspondants aux critères courants <strong>auront le label que vous spécifiez</strong>.
    Les segments correspondants aux critères courants <strong>auront le label que vous spécifiez</strong>.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Les segments correspondants aux critères actuels <strong>auront le label que vous spécifiez</strong>.
    Les segments correspondants aux critères actuels <strong>auront le label que vous spécifiez</strong>.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Supprimer mot-clé
    Supprimer mot-clé
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Supprimer label
    Supprimer label
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Afficher tous les mot-clés
    Afficher tous les mot-clés
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Afficher tous les labels
    Afficher tous les labels
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cliquez sur un label ci-dessous pour l’ajouter à la zone de texte.
    Cliquez sur un label ci-dessous pour lajouter à la zone de texte.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cliquez sur un des labels ci-dessous pour l’ajouter à la zone de texte.
    Cliquez sur un des labels ci-dessous pour lajouter à la zone de texte.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons que vous êtes entièrement satisfait de notre produit.
    Merci dessayer WebTranslateIt! Nous espérons que vous êtes entièrement satisfait de notre produit.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez satisfaction.
    Merci dessayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez satisfaction.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez satisfaction.
    Merci dessayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez satisfaction.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez entière satisfaction.
    Merci dessayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez entière satisfaction.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pourquoi ces segments sont-ils complétés ?
    Pourquoi ces segments sont-ils complétés ?
    modifié par Estelle via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Pourquoi ces segments sont-ils finalisés ?
    Pourquoi ces segments sont-ils finalisés ?
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Un <strong>fichier cible</strong> est un fichier contenant toutes les traductions faites dans une langue cible. Un fichier cible est un sous-dossier du fichier source.
    Un <strong>fichier cible</strong> est un fichier contenant toutes les traductions faites dans une langue cible. Un fichier cible est un sous-dossier du fichier source.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un <strong>fichier cible</strong> est un fichier contenant toutes les traductions faites dans une langue cible. Un fichier cible est une copie du fichier source mais dans la langue cible.
    Un <strong>fichier cible</strong> est un fichier contenant toutes les traductions faites dans une langue cible. Un fichier cible est une copie du fichier source mais dans la langue cible.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier

In anglais:

  1. How to unproofread?
    How to unproofread?

    How to unproofread?

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. How to unproofread a segment?
    How to unproofread a segment?

    How to unproofread a segment?

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. How to proofread?
    How to proofread?

    How to proofread?

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. How to proofread a segment?
    How to proofread a segment?

    How to proofread a segment?

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. You can help yourself with the helpers indicated by the translation interface to translate these segments.
    You can help yourself with the helpers indicated by the translation interface to translate these segments.

    You can help yourself with the helpers indicated by the translation interface to translate these segments.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. You can use the helpers given in the translation interface to translate these segments.
    You can use the helpers given in the translation interface to translate these segments.

    You can use the helpers given in the translation interface to translate these segments.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. You can use the helpers given in the translation interface to translate these segments.
    You can use the helpers given in the translation interface to translate these segments.

    You can use the helpers given in the translation interface to translate these segments.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. You can use the help tools given in the translation interface to translate these segments.
    You can use the help tools given in the translation interface to translate these segments.

    You can use the help tools given in the translation interface to translate these segments.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Why are these segments complete?
    Why are these segments complete?

    Why are these segments complete?

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Why are these segments completed?
    Why are these segments completed?

    Why are these segments completed?

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Proofread (Complete) Segment
    Proofread (Complete) Segment

    Proofread (Complete) Segment

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Proofread (Completed) Segment
    Proofread (Completed) Segment

    Proofread (Completed) Segment

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made into one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.
    A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made into one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made into one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made into one language. A Target File is a copy of the Master File but in the target language.
    A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made into one language. A Target File is a copy of the Master File but in the target language.

    A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made into one language. A Target File is a copy of the Master File but in the target language.

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
27 mar. de 12:46 to 13:42