WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
In French:
-
Comment relire?Comment relire?
-
Comment relire un segment?Comment relire un segment?
-
Comment relire un segment?Comment relire un segment?
-
Comment retirer le statut "relu" d'un segment?Comment retirer le statut "relu" d'un segment?
-
Les managers et traducteurs peuvent traduire un segment en cliquant sur la zone dédiée au segment.Les managers et traducteurs peuvent traduire un segment en cliquant sur la zone dédiée au segment.
-
Les managers et traducteurs peuvent traduire un segment en cliquant sur le champ dédié à la traduction du segment.Les managers et traducteurs peuvent traduire un segment en cliquant sur le champ dédié à la traduction du segment.
-
Soit le manager considère que cette traduction doit être vérifiée à nouveau et a modifié son statut manuellement pour la marquer comme "à vérifier".Soit le manager considère que cette traduction doit être vérifiée à nouveau et a modifié son statut manuellement pour la marquer comme "à vérifier".
-
Soit le manager considère que cette traduction doit être vérifiée et a modifié son statut manuellement pour la marquer comme "à vérifier".Soit le manager considère que cette traduction doit être vérifiée et a modifié son statut manuellement pour la marquer comme "à vérifier".
-
À droite de la fenêtre de recherche vous trouverez 4 options vous permettant d'affiner votre recherche.À droite de la fenêtre de recherche vous trouverez 4 options vous permettant d'affiner votre recherche.
-
À droite du champ de recherche vous trouverez 4 options vous permettant d'affiner votre recherche.À droite du champ de recherche vous trouverez 4 options vous permettant d'affiner votre recherche.
-
<strong>Ignorer la casse</strong> est seulement activée avec l’option de recherche en expression régulière. Cela vous permet de choisir si votre expression régulière doit respecter la casse ou non.
<strong>
Ignorer la casse</strong>
est seulement activée avec l’option de recherche en expression régulière. Cela vous permet de choisir si votre expression régulière doit respecter la casse ou non. -
<strong>Ignorer la casse</strong> est seulement activé avec l’option de recherche en expression régulière. Cela vous permet de choisir si votre expression régulière doit respecter la casse ou non.
<strong>
Ignorer la casse</strong>
est seulement activé avec l’option de recherche en expression régulière. Cela vous permet de choisir si votre expression régulière doit respecter la casse ou non.
-
Nous avons essayé de télécharger une suggestion de traduction machine de %{type} mais nous avons rencontré une erreur.Nous avons essayé de télécharger une suggestion de traduction machine de %{type} mais nous avons rencontré une erreur.
-
Nous avons essayé de télécharger une suggestion de traduction machine de %{type} mais nous avons reçu un message d'erreur.Nous avons essayé de télécharger une suggestion de traduction machine de %{type} mais nous avons reçu un message d'erreur.
-
Cliquez sur un mot-clé ci-dessous pour l’ajouter à la zone de texte.Cliquez sur un mot-clé ci-dessous pour l’ajouter à la zone de texte.
-
Cliquez sur un label ci-dessous pour l’ajouter à la zone de texte.Cliquez sur un label ci-dessous pour l’ajouter à la zone de texte.
-
Voir tous les segments labellisés « %{label} »Voir tous les segments labellisés « %{label} »
-
Voir tous les segments portant le label « %{label} »Voir tous les segments portant le label « %{label} »
-
Erreur lors de l’enregistrement du mot-clé.Erreur lors de l’enregistrement du mot-clé.
-
Erreur lors de l’enregistrement du label.Erreur lors de l’enregistrement du label.
-
Mot-clé enregistré.Mot-clé enregistré.
-
Label enregistré.Label enregistré.
-
Mot-clé supprimé.Mot-clé supprimé.
-
Label supprimé.Label supprimé.
-
Échec lors de la suppression du mot-clé.Échec lors de la suppression du mot-clé.
-
Échec lors de la suppression du label.Échec lors de la suppression du label.
-
Mot-cléMot-clé
-
LabelLabel
-
Appliquer un mot-clé aux changementsAppliquer un mot-clé aux changements
-
Appliquer un label aux changementsAppliquer un label aux changements
-
Ajouter un mot-cléAjouter un mot-clé
-
Ajouter un labelAjouter un label
-
Mot-clés assignésMot-clés assignés
-
Labels assignésLabels assignés
-
Nouveau mot-clé…Nouveau mot-clé…
-
Nouveau label…Nouveau label…
-
Aucun mot-cléAucun mot-clé
-
Aucun labelAucun label
-
— Filtrez les segments par date, nom de fichier, statut, catégorie, type de segment ou par le nom de la dernière personne ayant traduit le segment. Combinez ces filtres pour créer un filtre qui vous est propre et vraiment utile.— Filtrez les segments par date, nom de fichier, statut, catégorie, type de segment ou par le nom de la dernière personne ayant traduit le segment. Combinez ces filtres pour créer un filtre qui vous est propre et vraiment utile.
-
— Filtrez les segments par date, nom de fichier, statut, label, catégorie, type de segment ou par le nom de la dernière personne ayant traduit le segment. Combinez ces filtres pour créer un filtre qui vous est propre et vraiment utile.— Filtrez les segments par date, nom de fichier, statut, label, catégorie, type de segment ou par le nom de la dernière personne ayant traduit le segment. Combinez ces filtres pour créer un filtre qui vous est propre et vraiment utile.
-
Etes-vous certain de vouloir supprimer le mot-clé « %{label_name} » ?Etes-vous certain de vouloir supprimer le mot-clé « %{label_name} » ?
-
Etes-vous certain de vouloir supprimer le label « %{label_name} » ?Etes-vous certain de vouloir supprimer le label « %{label_name} » ?
-
Supprimer le mot-cléSupprimer le mot-clé
-
Supprimer le labelSupprimer le label
-
Échec de la suppression du mot-clé.Échec de la suppression du mot-clé.
-
Échec de la suppression du label.Échec de la suppression du label.
-
Mot-clé supprimé.Mot-clé supprimé.
-
Label supprimé.Label supprimé.
-
Ajouter mot-clé…Ajouter mot-clé…
-
Ajouter label…Ajouter label…
-
Mot-clésMot-clés
-
LabelsLabels
-
Autres mot-clésAutres mot-clés
-
Autres labelsAutres labels
-
Les segments correspondants aux critères courants <strong>auront le label que vous spécifiez</strong>.Les segments correspondants aux critères courants
<strong>
auront le label que vous spécifiez</strong>
. -
Les segments correspondants aux critères actuels <strong>auront le label que vous spécifiez</strong>.Les segments correspondants aux critères actuels
<strong>
auront le label que vous spécifiez</strong>
.
-
Supprimer mot-cléSupprimer mot-clé
-
Supprimer labelSupprimer label
-
Afficher tous les mot-clésAfficher tous les mot-clés
-
Afficher tous les labelsAfficher tous les labels
-
Cliquez sur un label ci-dessous pour l’ajouter à la zone de texte.Cliquez sur un label ci-dessous pour l’ajouter à la zone de texte.
-
Cliquez sur un des labels ci-dessous pour l’ajouter à la zone de texte.Cliquez sur un des labels ci-dessous pour l’ajouter à la zone de texte.
-
Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons que vous êtes entièrement satisfait de notre produit.Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons que vous êtes entièrement satisfait de notre produit.
-
Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez satisfaction.Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez satisfaction.
-
Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez satisfaction.Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez satisfaction.
-
Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez entière satisfaction.Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez entière satisfaction.
-
Pourquoi ces segments sont-ils complétés ?Pourquoi ces segments sont-ils complétés ?
-
Pourquoi ces segments sont-ils finalisés ?Pourquoi ces segments sont-ils finalisés ?
-
Un <strong>fichier cible</strong> est un fichier contenant toutes les traductions faites dans une langue cible. Un fichier cible est un sous-dossier du fichier source.Un
<strong>
fichier cible</strong>
est un fichier contenant toutes les traductions faites dans une langue cible. Un fichier cible est un sous-dossier du fichier source. -
Un <strong>fichier cible</strong> est un fichier contenant toutes les traductions faites dans une langue cible. Un fichier cible est une copie du fichier source mais dans la langue cible.Un
<strong>
fichier cible</strong>
est un fichier contenant toutes les traductions faites dans une langue cible. Un fichier cible est une copie du fichier source mais dans la langue cible.
In English:
-
How to unproofread?How to unproofread?
How to unproofread?
-
How to unproofread a segment?How to unproofread a segment?
How to unproofread a segment?
-
How to proofread?How to proofread?
How to proofread?
-
How to proofread a segment?How to proofread a segment?
How to proofread a segment?
-
You can help yourself with the helpers indicated by the translation interface to translate these segments.You can help yourself with the helpers indicated by the translation interface to translate these segments.
You can help yourself with the helpers indicated by the translation interface to translate these segments.
-
You can use the helpers given in the translation interface to translate these segments.You can use the helpers given in the translation interface to translate these segments.
You can use the helpers given in the translation interface to translate these segments.
-
You can use the helpers given in the translation interface to translate these segments.You can use the helpers given in the translation interface to translate these segments.
You can use the helpers given in the translation interface to translate these segments.
-
You can use the help tools given in the translation interface to translate these segments.You can use the help tools given in the translation interface to translate these segments.
You can use the help tools given in the translation interface to translate these segments.
-
Why are these segments complete?Why are these segments complete?
Why are these segments complete?
-
Why are these segments completed?Why are these segments completed?
Why are these segments completed?
-
Proofread (Complete) SegmentProofread (Complete) Segment
Proofread (Complete) Segment
-
Proofread (Completed) SegmentProofread (Completed) Segment
Proofread (Completed) Segment
-
A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made into one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made into one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.
A
<strong>
Target File</strong>
is a file containing all the translations made into one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language. -
A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made into one language. A Target File is a copy of the Master File but in the target language.A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made into one language. A Target File is a copy of the Master File but in the target language.
A
<strong>
Target File</strong>
is a file containing all the translations made into one language. A Target File is a copy of the Master File but in the target language.