WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
In français:
-
Peut inviter des membres au sein de l'équipe travaillant dans cette langue, approuver/refuser des demandes d'invitation pour cette équipe, changer les roles de ses membres, ouvrir une discussion, relire et soumettre des traductions dans cette langue.Peut inviter des membres au sein de l'équipe travaillant dans cette langue, approuver/refuser des demandes d'invitation pour cette équipe, changer les roles de ses membres, ouvrir une discussion, relire et soumettre des traductions dans cette langue.
-
Peut inviter des membres au sein de l'équipe travaillant dans cette langue, approuver/refuser des demandes d'invitation pour cette équipe linguistique, changer les roles de ses membres, ouvrir une discussion, relire et soumettre des traductions dans cette langue.Peut inviter des membres au sein de l'équipe travaillant dans cette langue, approuver/refuser des demandes d'invitation pour cette équipe linguistique, changer les roles de ses membres, ouvrir une discussion, relire et soumettre des traductions dans cette langue.
-
Équipe APIÉquipe API
-
Team APITeam API
-
Traducteur en %{language} ayant un droit de relectureTraducteur en %{language} ayant un droit de relecture
-
Traducteur en %{language} ayant un droit de relecture totalTraducteur en %{language} ayant un droit de relecture total
-
Peuvent inviter de nouveaux utilisateurs, écrire et effacer des commentaires, traduire et relire des phrases.Peuvent inviter de nouveaux utilisateurs, écrire et effacer des commentaires, traduire et relire des phrases.
-
Peuvent inviter de nouveaux utilisateurs, écrire et effacer des commentaires, traduire et relire des segments.Peuvent inviter de nouveaux utilisateurs, écrire et effacer des commentaires, traduire et relire des segments.
-
Détails de votre organisationDétails de votre organisation
-
AperçuAperçu
-
La clé de l’API privée, permettant à la fois la lecture et l’écriture sur votre projet est:La clé de l’API privée, permettant à la fois la lecture et l’écriture sur votre projet est:
-
La clé API privée du projet, permettant à la fois la lecture et l’écriture sur votre projet est:La clé API privée du projet, permettant à la fois la lecture et l’écriture sur votre projet est:
-
ÉquipeÉquipe
-
AperçuAperçu
-
Inviter une personneInviter une personne
-
Inviter un utilisateurInviter un utilisateur
-
La clé de l’API publique du projet, permettant la lecture seule est:La clé de l’API publique du projet, permettant la lecture seule est:
-
La clé API publique du projet, permettant la lecture seule est:La clé API publique du projet, permettant la lecture seule est:
-
Retour à la page des utilisateursRetour à la page des utilisateurs
-
Retour à la page des utilisateurs du projetRetour à la page des utilisateurs du projet
-
La clé API privée, permettant la lecture et l'écriture du projet est:La clé API privée, permettant la lecture et l'écriture du projet est:
-
La clé API privée de l'organisation permettant l'accès en lecture-écriture est:La clé API privée de l'organisation permettant l'accès en lecture-écriture est:
-
Sélectionnez une langue:Sélectionnez une langue:
-
Sélectionnez une langue :Sélectionnez une langue :
-
Si vous avez des questions à propos de cette invitation, veuillez contacter la personne qui vous l’a envoyée: %{link_to_invitation_creator}.Si vous avez des questions à propos de cette invitation, veuillez contacter la personne qui vous l’a envoyée: %{link_to_invitation_creator}.
-
Si vous avez des questions à propos de cette invitation, veuillez contacter la personne qui vous l’a envoyée : %{link_to_invitation_creator}.Si vous avez des questions à propos de cette invitation, veuillez contacter la personne qui vous l’a envoyée : %{link_to_invitation_creator}.
-
La clé API privée du projet, permettant l’accès en lecture-écriture sur votre projet est:La clé API privée du projet, permettant l’accès en lecture-écriture sur votre projet est:
-
La clé API privée du projet, permettant l’accès en lecture-écriture sur votre projet est :La clé API privée du projet, permettant l’accès en lecture-écriture sur votre projet est :
-
La clé API privée de l'organisation, permettant l'accès en lecture-écriture est:La clé API privée de l'organisation, permettant l'accès en lecture-écriture est:
-
La clé API privée de l'organisation, permettant l'accès en lecture-écriture est :La clé API privée de l'organisation, permettant l'accès en lecture-écriture est :
-
* quels pays (ou territoires) utilisent une langue, * l'alphabet dans lequel une langue est écrite (par exemple: `Latin`, `Arabe`, `Cyrillique`, ...), * l'alphabet officiel ou le plus utilisé.* quels pays (ou territoires) utilisent une langue,
* l'alphabet dans lequel une langue est écrite (par exemple: `Latin`, `Arabe`, `Cyrillique`, ...),
* l'alphabet officiel ou le plus utilisé. -
* quels pays (ou territoires) utilisent une langue, * l'alphabet dans lequel une langue est écrite (par exemple : `Latin`, `Arabe`, `Cyrillique`, ...), * l'alphabet officiel ou le plus utilisé.* quels pays (ou territoires) utilisent une langue,
* l'alphabet dans lequel une langue est écrite (par exemple : `Latin`, `Arabe`, `Cyrillique`, ...),
* l'alphabet officiel ou le plus utilisé.
-
Une langue (ou locale) sur WebTranslateIt est définie par un ensemble de paramètres tels que la langue de l'utilisateur, son pays ou encore toute spécificité devant apparaître dans l'interface utilisateur. En général, une langue est définie par au moins un identifiant linguistique associé à un identifiant géographique (par exemple: anglais + Etats Unis sera "en-US").Une langue (ou locale) sur WebTranslateIt est définie par un ensemble de paramètres tels que la langue de l'utilisateur, son pays ou encore toute spécificité devant apparaître dans l'interface utilisateur. En général, une langue est définie par au moins un identifiant linguistique associé à un identifiant géographique (par exemple: anglais + Etats Unis sera "en-US").
-
Une langue (ou locale) sur WebTranslateIt est définie par un ensemble de paramètres tels que la langue de l'utilisateur, son pays ou encore toute spécificité devant apparaître dans l'interface utilisateur. En général, une langue est définie par au moins un identifiant linguistique associé à un identifiant géographique (par exemple : anglais + Etats Unis sera "en-US").Une langue (ou locale) sur WebTranslateIt est définie par un ensemble de paramètres tels que la langue de l'utilisateur, son pays ou encore toute spécificité devant apparaître dans l'interface utilisateur. En général, une langue est définie par au moins un identifiant linguistique associé à un identifiant géographique (par exemple : anglais + Etats Unis sera "en-US").
-
Dans l'exemple ci-dessus, je saisis "az" et l'interface me propose plusieurs choix de langues:Dans l'exemple ci-dessus, je saisis "az" et l'interface me propose plusieurs choix de langues:
-
Dans l'exemple ci-dessus, je saisis "az" et l'interface me propose plusieurs choix de langues :Dans l'exemple ci-dessus, je saisis "az" et l'interface me propose plusieurs choix de langues :
-
WebTranslateIt connait les caractéristiques principales de chaque langue:WebTranslateIt connait les caractéristiques principales de chaque langue:
-
WebTranslateIt connait les caractéristiques principales de chaque langue :WebTranslateIt connait les caractéristiques principales de chaque langue :
-
S'il n'existe pas d'alphabet standard pour votre langue (comme pour la langue "az" par exemple), notre interface en choisira un par défaut: "Latin" dans le cas de l'azerbaïdjanais. Si vous préférez utiliser un autre alphabet, vous pouvez créer une langue avec l'alphabet souhaité. L'alphabet par défaut est l'alphabet officiel ou le plus utilisé dans une langue ou dans une association langue/pays.S'il n'existe pas d'alphabet standard pour votre langue (comme pour la langue "az" par exemple), notre interface en choisira un par défaut: "Latin" dans le cas de l'azerbaïdjanais. Si vous préférez utiliser un autre alphabet, vous pouvez créer une langue avec l'alphabet souhaité. L'alphabet par défaut est l'alphabet officiel ou le plus utilisé dans une langue ou dans une association langue/pays.
-
S'il n'existe pas d'alphabet standard pour votre langue (comme pour la langue "az" par exemple), notre interface en choisira un par défaut : "Latin" dans le cas de l'azerbaïdjanais. Si vous préférez utiliser un autre alphabet, vous pouvez créer une langue avec l'alphabet souhaité. L'alphabet par défaut est l'alphabet officiel ou le plus utilisé dans une langue ou dans une association langue/pays.S'il n'existe pas d'alphabet standard pour votre langue (comme pour la langue "az" par exemple), notre interface en choisira un par défaut : "Latin" dans le cas de l'azerbaïdjanais. Si vous préférez utiliser un autre alphabet, vous pouvez créer une langue avec l'alphabet souhaité. L'alphabet par défaut est l'alphabet officiel ou le plus utilisé dans une langue ou dans une association langue/pays.
-
Il est préférable d'utiliser un trait d'union plutôt qu'un tiret bas pour séparer le code de la langue, le code du pays et le code de l'alphabet. La norme [RFC 3066](http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt) recommande d'utiliser `en-GB` au lieu de `en_GB`:Il est préférable d'utiliser un trait d'union plutôt qu'un tiret bas pour séparer le code de la langue, le code du pays et le code de l'alphabet. La norme [RFC 3066](http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt) recommande d'utiliser `en-GB` au lieu de `en_GB`:
-
Il est préférable d'utiliser un trait d'union plutôt qu'un tiret bas pour séparer le code de la langue, le code du pays et le code de l'alphabet. La norme [RFC 3066](http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt) recommande d'utiliser `en-GB` au lieu de `en_GB` :Il est préférable d'utiliser un trait d'union plutôt qu'un tiret bas pour séparer le code de la langue, le code du pays et le code de l'alphabet. La norme [RFC 3066](http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt) recommande d'utiliser `en-GB` au lieu de `en_GB` :
-
> Syntaxe de la codification des langues > > Le code d'une langue peut être composé d'un ou plusieurs éléments: le sous-label d'une langue primaire > et une série possible de sous-labels associés. > > La syntaxe de ce label selon la norme ABNF RFC 2234 est ainsi: > > Code de la langue = sous-label primaire \*( "-" sous-label ) > > Sous-label primaire = 1\*8ALPHA > > Sous-label = 1\*8(ALPHA / DIGIT) > > Les productions ALPHA and DIGIT sont dictées par la norme RFC 2234; elles englobent > respectivement les caractères A à Z en majuscules et minuscules et > les chiffres de 0 à 9. Le caractère "-" (trait d'union) est HYPHEN-MINUS (ABNF: > %x2D). > > Attention à la casse; il existe > des conventions régissant son usage. > Par exemple, la norme ISO 3166 recommande l'usage des > majuscules pour les codes pays (MN Mongolie), tandis que la norme > ISO 639 recommande l'usage des minuscules pour les codes de langue (mn Mongole). >> Syntaxe de la codification des langues
>
> Le code d'une langue peut être composé d'un ou plusieurs éléments: le sous-label d'une langue primaire
> et une série possible de sous-labels associés.
>
> La syntaxe de ce label selon la norme ABNF RFC 2234 est ainsi:
>
> Code de la langue = sous-label primaire \*( "-" sous-label )
>
> Sous-label primaire = 1\*8ALPHA
>
> Sous-label = 1\*8(ALPHA / DIGIT)
>
> Les productions ALPHA and DIGIT sont dictées par la norme RFC 2234; elles englobent
> respectivement les caractères A à Z en majuscules et minuscules et
> les chiffres de 0 à 9. Le caractère "-" (trait d'union) est HYPHEN-MINUS (ABNF:
> %x2D).
>
> Attention à la casse; il existe
> des conventions régissant son usage.
> Par exemple, la norme ISO 3166 recommande l'usage des
> majuscules pour les codes pays (MN Mongolie), tandis que la norme
> ISO 639 recommande l'usage des minuscules pour les codes de langue (mn Mongole).
> -
> Syntaxe de la codification des langues > > Le code d'une langue peut être composé d'un ou plusieurs éléments : le sous-label d'une langue primaire > et une série possible de sous-labels associés. > > La syntaxe de ce label selon la norme ABNF RFC 2234 est ainsi: > > Code de la langue = sous-label primaire \*( "-" sous-label ) > > Sous-label primaire = 1\*8ALPHA > > Sous-label = 1\*8(ALPHA / DIGIT) > > Les productions ALPHA and DIGIT sont dictées par la norme RFC 2234; elles englobent > respectivement les caractères A à Z en majuscules et minuscules et > les chiffres de 0 à 9. Le caractère "-" (trait d'union) est HYPHEN-MINUS (ABNF: > %x2D). > > Attention à la casse; il existe > des conventions régissant son usage. > Par exemple, la norme ISO 3166 recommande l'usage des > majuscules pour les codes pays (MN Mongolie), tandis que la norme > ISO 639 recommande l'usage des minuscules pour les codes de langue (mn Mongole). >> Syntaxe de la codification des langues
>
> Le code d'une langue peut être composé d'un ou plusieurs éléments : le sous-label d'une langue primaire
> et une série possible de sous-labels associés.
>
> La syntaxe de ce label selon la norme ABNF RFC 2234 est ainsi:
>
> Code de la langue = sous-label primaire \*( "-" sous-label )
>
> Sous-label primaire = 1\*8ALPHA
>
> Sous-label = 1\*8(ALPHA / DIGIT)
>
> Les productions ALPHA and DIGIT sont dictées par la norme RFC 2234; elles englobent
> respectivement les caractères A à Z en majuscules et minuscules et
> les chiffres de 0 à 9. Le caractère "-" (trait d'union) est HYPHEN-MINUS (ABNF:
> %x2D).
>
> Attention à la casse; il existe
> des conventions régissant son usage.
> Par exemple, la norme ISO 3166 recommande l'usage des
> majuscules pour les codes pays (MN Mongolie), tandis que la norme
> ISO 639 recommande l'usage des minuscules pour les codes de langue (mn Mongole).
>
-
layout: default title: "Langue"layout: default
title: "Langue"
-
layout: default title: "Langue"layout: default
title: "Langue"
-
* Un code suffixe est un code qui sera ajouté au code de la langue. Par exemple: `prog`. * La description du suffixe donne des informations sur le suffixe ajouté. Par exemple `programmeur`.* Un code suffixe est un code qui sera ajouté au code de la langue. Par exemple: `prog`.
* La description du suffixe donne des informations sur le suffixe ajouté. Par exemple `programmeur`. -
* Un code suffixe est un code qui sera ajouté au code de la langue. Par exemple : `prog`. * La description du suffixe donne des informations sur le suffixe ajouté. Par exemple `programmeur`.* Un code suffixe est un code qui sera ajouté au code de la langue. Par exemple : `prog`.
* La description du suffixe donne des informations sur le suffixe ajouté. Par exemple `programmeur`.
-
Erreur lors de l’enregistrement du segment :Erreur lors de l’enregistrement du segment :
-
Erreur lors de l’enregistrement du segment :Erreur lors de l’enregistrement du segment :
-
Erreur lors de l’ajout du segment :Erreur lors de l’ajout du segment :
-
Erreur lors de l’ajout du segment :Erreur lors de l’ajout du segment :
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.
-
Changer la langue:Changer la langue:
-
Changer la langue :Changer la langue :
-
Important: Vous avez atteint la limite de votre forfait!Important: Vous avez atteint la limite de votre forfait!
-
Important : Vous avez atteint la limite de votre forfait!Important : Vous avez atteint la limite de votre forfait!
-
Forfait:Forfait:
-
Forfait :Forfait :
-
Récupérer le fichier:Récupérer le fichier:
-
Récupérer le fichier :Récupérer le fichier :
-
Mettre à jour le fichier:Mettre à jour le fichier:
-
Mettre à jour le fichier :Mettre à jour le fichier :
-
Marquer les segments manquants comme obsolètes (défaut: oui)Marquer les segments manquants comme obsolètes (défaut: oui)
-
Marquer les segments manquants comme obsolètes (défaut : oui)Marquer les segments manquants comme obsolètes (défaut : oui)
-
Écraser les segments existants (défaut: oui)Écraser les segments existants (défaut: oui)
-
Écraser les segments existants (défaut : oui)Écraser les segments existants (défaut : oui)
-
<strong>Astuce:</strong> Cliquez sur le nom du fichier master pour renommer en batch. Cliquez sur la flèche pour afficher les fichiers cible. Façonnez l'architecture des fichiers en indiquant les dossiers.
<strong>
Astuce:</strong>
Cliquez sur le nom du fichier master pour renommer en batch. Cliquez sur la flèche pour afficher les fichiers cible. Façonnez l'architecture des fichiers en indiquant les dossiers. -
<strong>Astuce :</strong> Cliquez sur le nom du fichier master pour renommer en batch. Cliquez sur la flèche pour afficher les fichiers cible. Façonnez l'architecture des fichiers en indiquant les dossiers.
<strong>
Astuce :</strong>
Cliquez sur le nom du fichier master pour renommer en batch. Cliquez sur la flèche pour afficher les fichiers cible. Façonnez l'architecture des fichiers en indiquant les dossiers.
-
Astuce: Ajoutez la langue cible %{locale_name} afin de modifier le texte %{locale_name} depuis WebTranslateIt.Astuce: Ajoutez la langue cible %{locale_name} afin de modifier le texte %{locale_name} depuis WebTranslateIt.
-
Astuce : Ajoutez la langue cible %{locale_name} afin de modifier le texte %{locale_name} depuis WebTranslateIt.Astuce : Ajoutez la langue cible %{locale_name} afin de modifier le texte %{locale_name} depuis WebTranslateIt.
-
ou changer:ou changer:
-
ou changer :ou changer :
-
%{count} suggestion: %{count} suggestions:oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1%{count} suggestion:
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} suggestions:
-
%{count} suggestion : %{count} suggestions :oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1%{count} suggestion :
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} suggestions :
-
Suivant: en savoir plus sur les outils de traduction →Suivant: en savoir plus sur les outils de traduction →
-
Suivant : en savoir plus sur les outils de traduction →Suivant : en savoir plus sur les outils de traduction →
-
L’interface de traduction a été conçue pour être performante et minimaliste. Vous ne voyez que ce que vous avez besoin de voir: le texte à traduire, les traductions et le statut de la phrase. Avez-vous une minute? Nous voudrions vous montrer à quel point il est facile et rapide de traduire des phrases sur WebTranslateIt.L’interface de traduction a été conçue pour être performante et minimaliste. Vous ne voyez que ce que vous avez besoin de voir: le texte à traduire, les traductions et le statut de la phrase. Avez-vous une minute? Nous voudrions vous montrer à quel point il est facile et rapide de traduire des phrases sur WebTranslateIt.
-
L’interface de traduction a été conçue pour être performante et minimaliste. Vous ne voyez que ce que vous avez besoin de voir : le texte à traduire, les traductions et le statut de la phrase. Avez-vous une minute? Nous voudrions vous montrer à quel point il est facile et rapide de traduire des phrases sur WebTranslateIt.L’interface de traduction a été conçue pour être performante et minimaliste. Vous ne voyez que ce que vous avez besoin de voir : le texte à traduire, les traductions et le statut de la phrase. Avez-vous une minute? Nous voudrions vous montrer à quel point il est facile et rapide de traduire des phrases sur WebTranslateIt.
-
Après avoir sauvegardé le segment, la bordure devient orange: c’est pour indiquer que celui-ci est maintenant traduit, mais n’a pas été relu.Après avoir sauvegardé le segment, la bordure devient orange: c’est pour indiquer que celui-ci est maintenant traduit, mais n’a pas été relu.
-
Après avoir sauvegardé le segment, la bordure devient orange : c’est pour indiquer que celui-ci est maintenant traduit, mais n’a pas été relu.Après avoir sauvegardé le segment, la bordure devient orange : c’est pour indiquer que celui-ci est maintenant traduit, mais n’a pas été relu.
-
D’autres options sont disponibles en cliquant sur le bouton « options ». Vous pouvez copier le contenu de la phrase source vers la phrase cible. C’est vraiment utile lorsque la phrase contient du code. Vous pouvez également voir les différentes corrections de la phrase sur sa page d’historique. Les managers ont des fonctionnalités supplémentaires: ils peuvent voir un segment en toutes les langues, ainsi que cacher ou supprimer les segments qui ne sont pas à traduire.D’autres options sont disponibles en cliquant sur le bouton « options ». Vous pouvez copier le contenu de la phrase source vers la phrase cible. C’est vraiment utile lorsque la phrase contient du code. Vous pouvez également voir les différentes corrections de la phrase sur sa page d’historique. Les managers ont des fonctionnalités supplémentaires: ils peuvent voir un segment en toutes les langues, ainsi que cacher ou supprimer les segments qui ne sont pas à traduire.
-
D’autres options sont disponibles en cliquant sur le bouton « options ». Vous pouvez copier le contenu de la phrase source vers la phrase cible. C’est vraiment utile lorsque la phrase contient du code. Vous pouvez également voir les différentes corrections de la phrase sur sa page d’historique. Les managers ont des fonctionnalités supplémentaires : ils peuvent voir un segment en toutes les langues, ainsi que cacher ou supprimer les segments qui ne sont pas à traduire.D’autres options sont disponibles en cliquant sur le bouton « options ». Vous pouvez copier le contenu de la phrase source vers la phrase cible. C’est vraiment utile lorsque la phrase contient du code. Vous pouvez également voir les différentes corrections de la phrase sur sa page d’historique. Les managers ont des fonctionnalités supplémentaires : ils peuvent voir un segment en toutes les langues, ainsi que cacher ou supprimer les segments qui ne sont pas à traduire.
-
WebTranslateIt inclut un système de suggestion de traductions alimenté par 2 sources différentes:WebTranslateIt inclut un système de suggestion de traductions alimenté par 2 sources différentes:
-
WebTranslateIt inclut un système de suggestions de traductions alimenté par 2 sources différentes :WebTranslateIt inclut un système de suggestions de traductions alimenté par 2 sources différentes :
-
Voici le lien:Voici le lien:
-
Voici le lien :Voici le lien :
-
Plus tard, vous pourrez vous connecter à WebTranslateIt à cette adresse: https://webtranslateit.com/frPlus tard, vous pourrez vous connecter à WebTranslateIt à cette adresse: https://webtranslateit.com/fr
-
Plus tard, vous pourrez vous connecter à WebTranslateIt à cette adresse : https://webtranslateit.com/frPlus tard, vous pourrez vous connecter à WebTranslateIt à cette adresse : https://webtranslateit.com/fr
-
Nous avons également un site de documentation: https://webtranslateit.com/support Ou envoyez-nous un e-mail: support@webtranslateit.com. Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez visiter notre forum d’aide: https://webtranslateit.com/en/docsNous avons également un site de documentation: https://webtranslateit.com/support
Ou envoyez-nous un e-mail: support@webtranslateit.com.
Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez visiter notre forum d’aide: https://webtranslateit.com/en/docs -
Nous avons également un site de documentation : https://webtranslateit.com/support Ou envoyez-nous un e-mail: support@webtranslateit.com. Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez visiter notre forum d’aide: https://webtranslateit.com/en/docsNous avons également un site de documentation : https://webtranslateit.com/support
Ou envoyez-nous un e-mail: support@webtranslateit.com.
Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez visiter notre forum d’aide: https://webtranslateit.com/en/docs
-
Nous avons également un site de documentation : https://webtranslateit.com/support Ou envoyez-nous un e-mail: support@webtranslateit.com. Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez visiter notre forum d’aide: https://webtranslateit.com/en/docsNous avons également un site de documentation : https://webtranslateit.com/support
Ou envoyez-nous un e-mail: support@webtranslateit.com.
Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez visiter notre forum d’aide: https://webtranslateit.com/en/docs -
Nous avons également un site de documentation : https://webtranslateit.com/support Ou envoyez-nous un e-mail: support@webtranslateit.com. Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez visiter notre forum d’aide : https://webtranslateit.com/en/docsNous avons également un site de documentation : https://webtranslateit.com/support
Ou envoyez-nous un e-mail: support@webtranslateit.com.
Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez visiter notre forum d’aide : https://webtranslateit.com/en/docs
-
Nous avons également un site de documentation : https://webtranslateit.com/support Ou envoyez-nous un e-mail: support@webtranslateit.com. Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez visiter notre forum d’aide : https://webtranslateit.com/en/docsNous avons également un site de documentation : https://webtranslateit.com/support
Ou envoyez-nous un e-mail: support@webtranslateit.com.
Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez visiter notre forum d’aide : https://webtranslateit.com/en/docs -
Si vous avez besoin d'aide, contacter l'équipe support via le formulaire de contact : https://webtranslateit.com/support Ou envoyez-nous un e-mail à : support@webtranslateit.com Nous avons également une documentation en ligne : https://webtranslateit.com/en/docsSi vous avez besoin d'aide, contacter l'équipe support via le formulaire de contact : https://webtranslateit.com/support
Ou envoyez-nous un e-mail à : support@webtranslateit.com
Nous avons également une documentation en ligne : https://webtranslateit.com/en/docs
-
PS: Vous pouvez suivre @webtranslateit sur Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) pour tout savoir sur les mises à jour du service. Nous avons également un blog: https://webtranslateit.com/fr/blogPS: Vous pouvez suivre @webtranslateit sur Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) pour tout savoir sur les mises à jour du service. Nous avons également un blog: https://webtranslateit.com/fr/blog
-
PS : Vous pouvez suivre @webtranslateit sur Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) pour tout savoir sur les mises à jour du service. Nous avons également un blog: https://webtranslateit.com/fr/blogPS : Vous pouvez suivre @webtranslateit sur Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) pour tout savoir sur les mises à jour du service. Nous avons également un blog: https://webtranslateit.com/fr/blog
-
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici:Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici:
-
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici:Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici:
-
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici:Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici:
-
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
-
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici:Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici:
-
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
-
Visitez le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation:Visitez le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation:
-
Visitez le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation :Visitez le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation :
-
%{invitee} souhaite joindre l’équipe de traduction de %{project_name} dans une langue que vous ne proposez pas encore: %{locale_name}.%{invitee} souhaite joindre l’équipe de traduction de %{project_name} dans une langue que vous ne proposez pas encore: %{locale_name}.
-
%{invitee} souhaite joindre l’équipe de traduction de %{project_name} dans une langue que vous ne proposez pas encore : %{locale_name}.%{invitee} souhaite joindre l’équipe de traduction de %{project_name} dans une langue que vous ne proposez pas encore : %{locale_name}.
-
%{project_name}: %{invitee} souhaite joindre votre équipe de traduction%{project_name}: %{invitee} souhaite joindre votre équipe de traduction
-
%{project_name} : %{invitee} souhaite joindre votre équipe de traduction%{project_name} : %{invitee} souhaite joindre votre équipe de traduction
-
%{project_name} : %{invitee} souhaite joindre votre équipe de traduction%{project_name} : %{invitee} souhaite joindre votre équipe de traduction
-
%{project_name} : %{invitee} souhaite rejoindre votre équipe de traduction%{project_name} : %{invitee} souhaite rejoindre votre équipe de traduction
-
Visitez l’adresse suivante pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée:Visitez l’adresse suivante pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée:
-
Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée:Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée:
-
Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée:Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée:
-
Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée :Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée :
In anglais:
-
Can invite people to the team dedicated to this language, approve/deny join requests for this team, change the user roles of its members, start a discussion, proofread and submit translations in this language.Can invite people to the team dedicated to this language, approve/deny join requests for this team, change the user roles of its members, start a discussion, proofread and submit translations in this language.
Can invite people to the team dedicated to this language, approve/deny join requests for this team, change the user roles of its members, start a discussion, proofread and submit translations in this language.
-
Can invite people to the team dedicated to this language, approve/deny join requests for this language team, change the user roles of its members, start a discussion, proofread and submit translations in this language.Can invite people to the team dedicated to this language, approve/deny join requests for this language team, change the user roles of its members, start a discussion, proofread and submit translations in this language.
Can invite people to the team dedicated to this language, approve/deny join requests for this language team, change the user roles of its members, start a discussion, proofread and submit translations in this language.
-
Can invite people to the team dedicated to this language, approve/deny join requests for this language team, change the user roles of its members, start a discussion, proofread and submit translations in this language.Can invite people to the team dedicated to this language, approve/deny join requests for this language team, change the user roles of its members, start a discussion, proofread and submit translations in this language.
Can invite people to the team dedicated to this language, approve/deny join requests for this language team, change the user roles of its members, start a discussion, proofread and submit translations in this language.
-
Can invite people to his language crew, approve/deny invitation requests for his crew, change the members' roles, start a discussion, proofread and submit translations in this language.Can invite people to his language crew, approve/deny invitation requests for his crew, change the members' roles, start a discussion, proofread and submit translations in this language.
Can invite people to his language crew, approve/deny invitation requests for his crew, change the members' roles, start a discussion, proofread and submit translations in this language.
-
Can invite new members to the team, write and delete comments, translate and proofread strings.Can invite new members to the team, write and delete comments, translate and proofread strings.
Can invite new members to the team, write and delete comments, translate and proofread strings.
-
Can invite new members to the team, write and delete comments, translate and proofread segments.Can invite new members to the team, write and delete comments, translate and proofread segments.
Can invite new members to the team, write and delete comments, translate and proofread segments.
-
Can invite new members to the team, write and delete comments, translate and proofread segments.Can invite new members to the team, write and delete comments, translate and proofread segments.
Can invite new members to the team, write and delete comments, translate and proofread segments.
-
Can invite new users, write and delete comments, translate and proofread segments.Can invite new users, write and delete comments, translate and proofread segments.
Can invite new users, write and delete comments, translate and proofread segments.
-
Approve and Invite userApprove and Invite user
Approve and Invite user
-
Accept invitation requestAccept invitation request
Accept invitation request
-
Back to the Users pageBack to the Users page
Back to the Users page
-
Back to the Project Users pageBack to the Project Users page
Back to the Project Users page
-
If you need help, you can visit our support forum: https://webtranslateit.com/support Or send us an e-mail: support@webtranslateit.com. We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/en/docsIf you need help, you can visit our support forum: https://webtranslateit.com/support Or send us an e-mail: support@webtranslateit.com. We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/en/docs
If you need help, you can visit our support forum: https://webtranslateit.com/support
Or send us an e-mail: support@webtranslateit.com.
We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/en/docs -
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com. We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/en/docsIf you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com. We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/en/docs
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support
Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com.
We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/en/docs
-
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com. We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/en/docsIf you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com. We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/en/docs
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support
Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com.
We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/en/docs -
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/en/docsIf you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/en/docs
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support
Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com
We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/en/docs
-
Visit the following web address to accept this invitation request and automatically add the proposed language:Visit the following web address to accept this invitation request and automatically add the proposed language:
Visit the following web address to accept this invitation request and automatically add the proposed language:
-
Click on the following link to accept this invitation request and automatically add the proposed language:Click on the following link to accept this invitation request and automatically add the proposed language:
Click on the following link to accept this invitation request and automatically add the proposed language: