18 avr. de 12:38 to 13:58
Estelle changed 57 translations in French and English on WebTranslateIt. Hide changes

In français:

  1.  
  2. Commencez par <a href="%{link}">créer votre première Équipe</a>.
    Commencez par <a href="%{link}">créer votre première Équipe</a>.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Votre organisation ne bénéficie pas de l'option de gestion des Équipes.
    Votre organisation ne bénéficie pas de l'option de gestion des Équipes.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La gestion des Équipes est une nouvelle fonctionnalité accessible uniquement aux personnes souscrivant à nos nouveaux forfaits.<br />Vous pouvez passer à un nouveau forfait <a href="%{link}">depuis la page de Facturation de votre organisation »</a>
    La gestion des Équipes est une nouvelle fonctionnalité accessible uniquement aux personnes souscrivant à nos nouveaux forfaits.<br />Vous pouvez passer à un nouveau forfait <a href="%{link}">depuis la page de Facturation de votre organisation »</a>
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Abonnement
    Abonnement
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Équipes
    Équipes
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vous n'avez pas encore de projets
    Vous n'avez pas encore de projets
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Commencez par <a href="%{link}">créer votre premier projet »</a>
    Commencez par <a href="%{link}">créer votre premier projet »</a>
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lorsque vous aurez créé des projets, ils apparaîtront sur cette page.
    Lorsque vous aurez créé des projets, ils apparaîtront sur cette page.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ajouter des demandes d'invitations à
    Ajouter des demandes d'invitations à
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ce projet
    Ce projet
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si votre projet est public et que votre organisation bénéficie de la fonction de gestion des Équipes, les demandes d'invitations envoyées par les utilisateurs peuvent être destinées à une Équipe particulière et non à un projet. <a href="%{link}">En savoir plus sur la gestion des Équipes »</a>
    Si votre projet est public et que votre organisation bénéficie de la fonction de gestion des Équipes, les demandes d'invitations envoyées par les utilisateurs peuvent être destinées à une Équipe particulière et non à un projet. <a href="%{link}">En savoir plus sur la gestion des Équipes »</a>
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Envoyer les e-mails de demandes d'invitations à
    Envoyer les e-mails de demandes d'invitations à
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Envoyer les e-mails de demandes d'invitations à
    Envoyer les e-mails de demandes d'invitations à
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Envoyer les e-mails de demandes d'invitations
    Envoyer les e-mails de demandes d'invitations
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aux managers uniquement
    Aux managers uniquement
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aux managers et coordinateurs linguistiques concernés
    Aux managers et coordinateurs linguistiques concernés
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aux coordinateurs linguistiques concernés. Envoyer aux managers en l'absence de coordinateurs linguistiques pour cette langue
    Aux coordinateurs linguistiques concernés. Envoyer aux managers en l'absence de coordinateurs linguistiques pour cette langue
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. N'envoyer à personne
    N'envoyer à personne
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Confirmez la suppression?
    Confirmez la suppression?
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Langues non assignées
    Langues non assignées
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Certains membres de %{names} travaillent dans une langue qui n'a pas encore été ajoutée à votre projet:Certains membres de %{names} travaillent dans des langues qui n'ont pas encore été ajoutées à votre projet:
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    Certains membres de %{names} travaillent dans une langue qui n'a pas encore été ajoutée à votre projet:


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Certains membres de %{names} travaillent dans des langues qui n'ont pas encore été ajoutées à votre projet:


    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Équipes
    Équipes
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vous pouvez <a href="%{link}">inviter des gens à rejoindre ce projet</a>.
    Vous pouvez <a href="%{link}">inviter des gens à rejoindre ce projet</a>.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Envoyer un e-mail à tous les coordinateurs linguistiques
    Envoyer un e-mail à tous les coordinateurs linguistiques
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Équipes
    Équipes
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vous n'êtes membre d'aucune équipe.
    Vous n'êtes membre d'aucune équipe.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lorsque vous intégrerez une équipe, vous pourrez gérer vos inscriptions au sein de votre ou de vos Équipes ici.
    Lorsque vous intégrerez une équipe, vous pourrez gérer vos inscriptions au sein de votre ou de vos Équipes ici.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vous aimeriez participer bénévolement à un projet de traduction? Consultez la liste des <a href="%{link}">projets publics</a>.
    Vous aimeriez participer bénévolement à un projet de traduction? Consultez la liste des <a href="%{link}">projets publics</a>.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aucune activité enregistrée pour l'instant.
    Aucune activité enregistrée pour l'instant.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Une fois que vous aurez commencez à travailler, vous aurez accès à un rapport d'activité détaillé sur chacun de vos projets ici.
    Une fois que vous aurez commencez à travailler, vous aurez accès à un rapport d'activité détaillé sur chacun de vos projets ici.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{invitee} souhaite rejoindre l'Équipe %{team_name} dans le groupe %{locale_name}.
    %{invitee} souhaite rejoindre l'Équipe %{team_name} dans le groupe %{locale_name}.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{invitee} souhaite rejoindre l'Équipe %{team_name} en tant que traducteur dans une langue que vous n'avez pas encore sélectionnée : %{locale_name}.
    %{invitee} souhaite rejoindre l'Équipe %{team_name} en tant que traducteur dans une langue que vous n'avez pas encore sélectionnée : %{locale_name}.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nous vous remercions de votre inscription sur WebTranslateIt
    Nous vous remercions de votre inscription sur WebTranslateIt
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Contacter tous les observateurs
    Contacter tous les observateurs
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Envoyer un e-mail à tous les observateurs
    Envoyer un e-mail à tous les observateurs
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Traducteur en %{language} ayant un droit de relecture total
    Traducteur en %{language} ayant un droit de relecture total
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Traducteur en %{language} ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)
    Traducteur en %{language} ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Rejoindre l'Équipe "%{team}"
    Rejoindre l'Équipe "%{team}"
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Rejoindre l'Équipe "%{team}"?
    Rejoindre l'Équipe "%{team}"?
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Importer et exporter
    Importer et exporter
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Import et export
    Import et export
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Vous pouvez inviter de nouveaux membres depuis la page de l'Équipe.
    Vous pouvez inviter de nouveaux membres depuis la page de l'Équipe.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vous pouvez inviter de nouveaux membres depuis la page d'accueil de l'Équipe.
    Vous pouvez inviter de nouveaux membres depuis la page d'accueil de l'Équipe.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. De la part de l'Équipe %{name}
    De la part de l'Équipe %{name}
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Membre de l'Équipe %{name}
    Membre de l'Équipe %{name}
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Langues non assignées
    Langues non assignées
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Langues non sélectionnées
    Langues non sélectionnées
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Une fois que vous aurez commencez à travailler, vous aurez accès à un rapport d'activité détaillé sur chacun de vos projets ici.
    Une fois que vous aurez commencez à travailler, vous aurez accès à un rapport d'activité détaillé sur chacun de vos projets ici.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Une fois que vous aurez commencé à travailler, vous aurez accès à un rapport d'activité détaillé sur chacun de vos projets ici.
    Une fois que vous aurez commencé à travailler, vous aurez accès à un rapport d'activité détaillé sur chacun de vos projets ici.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Une fois que vous aurez commencé à travailler, vous aurez accès à un rapport d'activité détaillé sur chacun de vos projets ici.
    Une fois que vous aurez commencé à travailler, vous aurez accès à un rapport d'activité détaillé sur chacun de vos projets ici.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Une fois que vous aurez commencé à travailler, vous aurez accès à un rapport d'activité détaillé sur tous vos projets ici.
    Une fois que vous aurez commencé à travailler, vous aurez accès à un rapport d'activité détaillé sur tous vos projets ici.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{invitee} souhaite rejoindre l'Équipe %{team_name} dans le groupe %{locale_name}.
    %{invitee} souhaite rejoindre l'Équipe %{team_name} dans le groupe %{locale_name}.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{invitee} souhaite rejoindre l'Équipe %{team_name} en %{locale_name}.
    %{invitee} souhaite rejoindre l'Équipe %{team_name} en %{locale_name}.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{invitee} souhaite rejoindre l'Équipe %{team_name} en %{locale_name}.
    %{invitee} souhaite rejoindre l'Équipe %{team_name} en %{locale_name}.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{invitee} souhaite rejoindre l'Équipe %{team_name} au sein du groupe %{locale_name}.
    %{invitee} souhaite rejoindre l'Équipe %{team_name} au sein du groupe %{locale_name}.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par email à finance@webtranslateit.com et nous seront heureux d’étendre votre période d’essai de quelques jours.
    Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par email à finance@webtranslateit.com et nous seront heureux détendre votre période dessai de quelques jours.
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous seront heureux d’étendre votre période d’essai de quelques jours.
    Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous seront heureux détendre votre période dessai de quelques jours.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par email à finance@webtranslateit.com et nous seront heureux d’étendre votre période d’essai de quelques jours.
    Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par email à finance@webtranslateit.com et nous seront heureux détendre votre période dessai de quelques jours.
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous seront heureux d’étendre votre période d’essai de quelques jours.
    Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous seront heureux détendre votre période dessai de quelques jours.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ce paramètre vous permet de choisir si vous souhaitez que votre équipe reçoive des notifications par courrier électronique lorsque de nouveaux segments sont ajoutés au projet.
    Ce paramètre vous permet de choisir si vous souhaitez que votre équipe reçoive des notifications par courrier électronique lorsque de nouveaux segments sont ajoutés au projet.
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Ce paramètre vous permet de choisir si vous souhaitez que votre équipe reçoive des notifications par e-mail lorsque de nouveaux segments sont ajoutés au projet.
    Ce paramètre vous permet de choisir si vous souhaitez que votre équipe reçoive des notifications par e-mail lorsque de nouveaux segments sont ajoutés au projet.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Je vous envoie cet e-mail courriel afin de vous faire savoir que votre paiement a bien été reçu. Merci de votre confiance.
    Je vous envoie cet e-mail courriel afin de vous faire savoir que votre paiement a bien été reçu. Merci de votre confiance.
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Je vous envoie cet e-mail afin de vous faire savoir que votre paiement a bien été reçu. Merci de votre confiance.
    Je vous envoie cet e-mail afin de vous faire savoir que votre paiement a bien été reçu. Merci de votre confiance.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à répondre à cet e-mail à nous contacter à support@webtranslateit.com.
    Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à répondre à cet e-mail à nous contacter à support@webtranslateit.com.
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à répondre à cet e-mail ou à écrire à support@webtranslateit.com.
    Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à répondre à cet e-mail ou à écrire à support@webtranslateit.com.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Envoyer un mail aux traducteurs avec droits de super-relecture
    Envoyer un mail aux traducteurs avec droits de super-relecture
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droits de super-relecture
    Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droits de super-relecture
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Envoyer un mail aux traducteurs avec droits de relecture
    Envoyer un mail aux traducteurs avec droits de relecture
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droits de relecture
    Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droits de relecture
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droits de super-relecture
    Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droits de super-relecture
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droit de relecture total (incluant ses propres traductions)
    Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droit de relecture total (incluant ses propres traductions)
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droits de relecture
    Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droits de relecture
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droit de relecture
    Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droit de relecture
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ce message sera automatiquement envoyé par e-mail à l'utilisateur demandant à rejoindre votre projet. Utilisez ce message pour souhaitez la bienvenue à vos traducteurs comme il se doit ou pour donner des instructions.
    Ce message sera automatiquement envoyé par e-mail à l'utilisateur demandant à rejoindre votre projet. Utilisez ce message pour souhaitez la bienvenue à vos traducteurs comme il se doit ou pour donner des instructions.
    modifié par Edouard via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Ce message sera automatiquement envoyé par e-mail à l'utilisateur demandant à rejoindre votre projet. Utilisez ce message pour souhaitez la bienvenue à vos traducteurs ou pour donner des instructions.
    Ce message sera automatiquement envoyé par e-mail à l'utilisateur demandant à rejoindre votre projet. Utilisez ce message pour souhaitez la bienvenue à vos traducteurs ou pour donner des instructions.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le compte d'utilisateur associé à l'adresse de messagerie « %{email} » va être supprimé.
    Le compte d'utilisateur associé à l'adresse de messagerie « %{email} » va être supprimé.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le compte d'utilisateur associé à l'adresse e-mail « %{email} » va être supprimé.
    Le compte d'utilisateur associé à l'adresse e-mail « %{email} » va être supprimé.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le compte d'utilisateur associé à l'adresse e-mail « %{email} » va être supprimé.
    Le compte d'utilisateur associé à l'adresse e-mail « %{email} » va être supprimé.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le compte utilisateur associé à l'adresse e-mail « %{email} » va être supprimé.
    Le compte utilisateur associé à l'adresse e-mail « %{email} » va être supprimé.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si vous ne recevez pas d'e-mail de notre part dans les minutes qui viennent, veuillez vérifier que l’adresse e-mail %{email} est bien l’adresse utilisée pour vous inscrire à WebTranslateIt.
    Si vous ne recevez pas d'e-mail de notre part dans les minutes qui viennent, veuillez vérifier que ladresse e-mail %{email} est bien ladresse utilisée pour vous inscrire à WebTranslateIt.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si vous ne recevez pas d'e-mail de notre part dans les minutes qui viennent, veuillez vérifier que l’adresse e-mail %{email} est bien l’adresse que vous avez utilisée pour vous inscrire à WebTranslateIt.
    Si vous ne recevez pas d'e-mail de notre part dans les minutes qui viennent, veuillez vérifier que ladresse e-mail %{email} est bien ladresse que vous avez utilisée pour vous inscrire à WebTranslateIt.
    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier

In anglais:

  1. Team management is a new feature available only to organizations under new plans.<br />Upgrade your plan <a href="%{link}">in the organization settings »</a>
    Team management is a new feature available only to organizations under new plans.<br />Upgrade your plan <a href="%{link}">in the organization settings »</a>

    Team management is a new feature available only to organizations under new plans.<br />Upgrade your plan <a href="%{link}">in the organization settings »</a>

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Team management is a new feature available only to organizations under new plans.<br />Upgrade your plan <a href="%{link}">on the Billing page of your organization »</a>
    Team management is a new feature available only to organizations under new plans.<br />Upgrade your plan <a href="%{link}">on the Billing page of your organization »</a>

    Team management is a new feature available only to organizations under new plans.<br />Upgrade your plan <a href="%{link}">on the Billing page of your organization »</a>

    modifié par Estelle .
    Copier dans le presse-papier
18 avr. de 12:38 to 13:58