20 jan. de 10:30 to 12:10
Clara Llorente changed 70 translations in Spanish on WebTranslateIt. Hide changes
  1.  
  2. Configuración de coincidencias de la TM guardada.
    Configuración de coincidencias de la TM guardada.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error al guardar coincidencias de la TM
    Error al guardar coincidencias de la TM
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. Error al guardar coincidencias de la TM
    Error al guardar coincidencias de la TM
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. Error al guardar coincidencias de la TM.
    Error al guardar coincidencias de la TM.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Guardado automático está activado.
    Guardado automático está activado.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error con la configuración del guardado automático.
    Error con la configuración del guardado automático.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. Error con la configuración del guardado automático.
    Error con la configuración del guardado automático.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. Error en la configuración de guardado automático.
    Error en la configuración de guardado automático.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Origen copiado a meta.
    Origen copiado a meta.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se ha producido un error desconocido. se ha contactado al soporte técnico.
    Se ha producido un error desconocido. se ha contactado al soporte técnico.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error al guardar el segmento.
    Error al guardar el segmento.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Opciones de carga...
    Opciones de carga...
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error con las opciones de carga.
    Error con las opciones de carga.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cargando segmento...
    Cargando segmento...
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La traducción que ha realizado no se ha guardado y se perderá. ¿Desea continuar?
    La traducción que ha realizado no se ha guardado y se perderá. ¿Desea continuar?
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deshaciendo revisión...
    Deshaciendo revisión...
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Revisando...
    Revisando...
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. Deshaciendo revisión...
    Deshaciendo revisión...
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. Deshaciendo corrección...
    Deshaciendo corrección...
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. Revisando...
    Revisando...
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. Corrigiendo...
    Corrigiendo...
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Corregido.
    Corregido.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Corrección eliminada.
    Corrección eliminada.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. Deshaciendo corrección...
    Deshaciendo corrección...
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. Eliminando corrección...
    Eliminando corrección...
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Instrucciones guardadas.
    Instrucciones guardadas.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No se pudo editar el segmento:
    No se pudo editar el segmento: 
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error al guardar etiqueta.
    Error al guardar etiqueta.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Etiqueta guardada.
    Etiqueta guardada.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No se pudo buscar la palabra.
    No se pudo buscar la palabra.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Segmento añadido.
    Segmento añadido.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No se pudo añadir segmento:
    No se pudo añadir segmento: 
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La palabra clave que ha escrito termina en espacio. ¿Está seguro de que desea añadir un segmento con esa clave?
    La palabra clave que ha escrito termina en espacio. ¿Está seguro de que desea añadir un segmento con esa clave?
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La palabra clave que ha escrito empieza con un espacio. ¿Está seguro de que desea añadir un segmento con esa clave?
    La palabra clave que ha escrito empieza con un espacio. ¿Está seguro de que desea añadir un segmento con esa clave?
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. La palabra clave que ha escrito termina en espacio. ¿Está seguro de que desea añadir un segmento con esa clave?
    La palabra clave que ha escrito termina en espacio. ¿Está seguro de que desea añadir un segmento con esa clave?
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. La palabra clave que ha escrito termina con un espacio. ¿Está seguro de que desea añadir un segmento con esa clave?
    La palabra clave que ha escrito termina con un espacio. ¿Está seguro de que desea añadir un segmento con esa clave?
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No se pudo archivar el proyecto
    No se pudo archivar el proyecto
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Revisar el segmento
    Revisar el segmento
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se han guardado algunas traducciones.
    Se han guardado algunas traducciones.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Etiqueta eliminada.
    Etiqueta eliminada.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No se ha podido eliminar la etiqueta.
    No se ha podido eliminar la etiqueta.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La dirección de correo electrónico no puede estar en blanco.
    La dirección de correo electrónico no puede estar en blanco.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. La dirección de correo electrónico no puede estar en blanco.
    La dirección de correo electrónico no puede estar en blanco.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. La dirección de correo electrónico no puede estar vacía.
    La dirección de correo electrónico no puede estar vacía.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No parece una dirección de correo electrónico válida.
    No parece una dirección de correo electrónico válida.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿Está seguro de que desea seleccionar a todo el mundo? Esto enviará una notificación por correo a
    ¿Está seguro de que desea seleccionar a todo el mundo? Esto enviará una notificación por correo a 
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. personas
     personas
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. personas.
     personas.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. Guardado automático está activado.
    Guardado automático está activado.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. Guardado automático activado.
    Guardado automático activado.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No se pudo guardar el estado.
    No se pudo guardar el estado.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Verificado.
    Verificado.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No Verificado.
    No Verificado.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. No Verificado.
    No Verificado.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. No verificado.
    No verificado.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿Está seguro de que desea marcar esta traducción como "verificar"?
    ¿Está seguro de que desea marcar esta traducción como "verificar"?
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se ha producido un problema mientras se emitía su voto.
    Se ha producido un problema mientras se emitía su voto.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: el texto original no contiene variables, por lo que no se debería incluir ninguna variable.
    Error de comprobación de validación: el texto original no contiene variables, por lo que no se debería incluir ninguna variable.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: la traducción debe contener las%{variables}.
    Error de comprobación de validación: la traducción debe contener las%{variables}.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. Error de comprobación de validación: la traducción debe contener las%{variables}.
    Error de comprobación de validación: la traducción debe contener las%{variables}.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. Error de comprobación de validación: la traducción debe contener las variables %{variables}.
    Error de comprobación de validación: la traducción debe contener las variables %{variables}.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: el texto original comienza con un carácter de línea nueva, por lo que se debe incluir un carácter de línea nueva.
    Error de comprobación de validación: el texto original comienza con un carácter de línea nueva, por lo que se debe incluir un carácter de línea nueva.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: el texto original termina con un carácter de línea nueva, por lo que se debe incluir un carácter de línea nueva.
    Error de comprobación de validación: el texto original termina con un carácter de línea nueva, por lo que se debe incluir un carácter de línea nueva.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: el texto original no comienza con un carácter de línea nueva, por lo que no se debe incluir ningún carácter de línea nueva.
    Error de comprobación de validación: el texto original no comienza con un carácter de línea nueva, por lo que no se debe incluir ningún carácter de línea nueva.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: el texto original no termina con un carácter de línea nueva, por lo que no se debe incluir ningún carácter de línea nueva.
    Error de comprobación de validación: el texto original no termina con un carácter de línea nueva, por lo que no se debe incluir ningún carácter de línea nueva.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: el texto original comienza con un espacio, por lo que se debe incluir un espacio.
    Error de comprobación de validación: el texto original comienza con un espacio, por lo que se debe incluir un espacio.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: el texto original termina con un espacio, por lo que se debe incluir un espacio.
    Error de comprobación de validación: el texto original termina con un espacio, por lo que se debe incluir un espacio.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: el texto original no comienza con un espacio, por lo que no se debe incluir ningún espacio.
    Error de comprobación de validación: el texto original no comienza con un espacio, por lo que no se debe incluir ningún espacio.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: el texto original no termina con un espacio, por lo que no se debe incluir ningún espacio.
    Error de comprobación de validación: el texto original no termina con un espacio, por lo que no se debe incluir ningún espacio.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: el texto original tiene una etiqueta CDATA, por lo que se debe incluir una etiqueta CDATA.
    Error de comprobación de validación: el texto original tiene una etiqueta CDATA, por lo que se debe incluir una etiqueta CDATA.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. Error de comprobación de validación: el texto original tiene una etiqueta CDATA, por lo que se debe incluir una etiqueta CDATA.
    Error de comprobación de validación: el texto original tiene una etiqueta CDATA, por lo que se debe incluir una etiqueta CDATA.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. Error de comprobación de validación: el texto original contiene una etiqueta CDATA, por lo que se debe incluir una etiqueta CDATA.
    Error de comprobación de validación: el texto original contiene una etiqueta CDATA, por lo que se debe incluir una etiqueta CDATA.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de la validación: el texto original no contiene una etiqueta CDATA, por lo que no se debe incluir una etiqueta CDATA.
    Error de comprobación de la validación: el texto original no contiene una etiqueta CDATA, por lo que no se debe incluir una etiqueta CDATA.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: el segmento debe traducirse con menos de %{chars} caracteres (ha usado %{your_chars}).
    Error de comprobación de validación: el segmento debe traducirse con menos de %{chars} caracteres (ha usado %{your_chars}).
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: el texto original no contiene las variables %{variables}.
    Error de comprobación de validación: el texto original no contiene las variables %{variables}.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: el texto original contiene un símbolo de método abreviado de teclado "&" que no está presente en la traducción.
    Error de comprobación de validación: el texto original contiene un símbolo de método abreviado de teclado "&" que no está presente en la traducción.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: la traducción contiene símbolos de método abreviado de teclado "&" que no están presentes en el texto de origen.
    Error de comprobación de validación: la traducción contiene símbolos de método abreviado de teclado "&" que no están presentes en el texto de origen.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Error de comprobación de validación: una variable puede ser incorrecta en el segmento plural.
    Error de comprobación de validación: una variable puede ser incorrecta en el segmento plural.
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¿Está seguro de que desea eliminar este comentario?
    ¿Está seguro de que desea eliminar este comentario?
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{author}%{link}%{role_class}%{role_name}%{time_ago}
    %{author}%{link}%{role_class}%{role_name}%{time_ago}
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{author}%{link}%{role_class}%{role_name}%{time_ago}
    %{author}%{link}%{role_class}%{role_name}%{time_ago}
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{author} <span class="%{role_class}">%{role_name}</span> <a href="%{link}" class="permalink">%{time_ago}</a>
    %{author} <span class="%{role_class}">%{role_name}</span> <a href="%{link}" class="permalink">%{time_ago}</a>
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si usted tiene alguna pregunta puede hacer una de las siguientes opciones:
    Si usted tiene alguna pregunta puede hacer una de las siguientes opciones:
    modifié par Clara Llorente .
    Copier dans le presse-papier
20 jan. de 10:30 to 12:10