WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Development started on a part-time basis in October 2008. Volunteers were invited to test the service in June 2009, and premium accounts were offered in October 2009.
Development started on a part-time basis in October 2008. Volunteers were invited to test the service in June 2009, and premium accounts were offered in October 2009.
Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premium ont été proposés à partir d’Octobre 2009. -
Your web browser is not supported by WebTranslateIt. Please visit our documentation for more information.
Your web browser is not supported by WebTranslateIt. Please visit our documentation for more information.
Votre navigateur web n’est pas pris en charge par WebTranslateIt. Veuillez visiter notre documentation pour plus d’information. -
You can close your account and cancel your subscription at any time.
You can close your account and cancel your subscription at any time.
Vous pouvez fermer votre compte utilisateur ou annuler votre abonnement à n’importe quel moment. -
You may not use the site to harass other users.
You may not use the site to harass other users.
Vous ne pouvez pas utiliser le site pour harceler d'autres utilisateurs. -
If there is a significant outage, you will receive a full explanation of the circumstances and what measures will be taken to prevent a recurrence.
If there is a significant outage, you will receive a full explanation of the circumstances and what measures will be taken to prevent a recurrence.
En cas de panne importante, nous vous garantissons une transparence totale sur le problème rencontré et vous serez informés des mesures prises pour empêcher une récidive. -
Keyboard shortcuts available
Keyboard shortcuts available
Raccourcis clavier disponibles -
Comment
Comment
Commenter -
Proofread/Unproofread
Proofread/Unproofread
Marquer comme relu/non relu -
On highlighted segment
On highlighted segment
Sur les segments surlignés -
Move one segment down
Move one segment down
Un segment vers le bas -
Open segment
Open segment
Ouvrir segment -
Navigation
Navigation
Navigation -
Move one segment up
Move one segment up
Un segment vers le haut -
Apply 1st suggestion
Apply 1st suggestion
Appliquer 1ère suggestion -
Apply 2nd suggestion
Apply 2nd suggestion
Appliquer 2ème suggestion -
Apply 3rd suggestion
Apply 3rd suggestion
Appliquer 3ème suggestion -
Close without saving
Close without saving
Fermer sans enregistrer -
Save Segment
Save Segment
Enregister segment -
On open segment
On open segment
Sur les segments ouverts -
Keyboard Shortcuts
Keyboard Shortcuts
Raccourcis clavier