WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending us an e-mail at finance@webtranslateit.com and I will be happy to extend your trial period. -
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Your billing and account information can be found here: -
(Facturation) Votre période d’essai à WebTranslateIt se termine demain
(Facturation) Votre période d’essai à WebTranslateIt se termine demain
(Billing) Your WebTranslateIt free trial period ends tomorrow -
Votre période d’essai à WebTranslateIt vient de se terminer.
Votre période d’essai à WebTranslateIt vient de se terminer.
Your free WebTranslateIt trial period has just ended. -
Si vous souhaitez continuer à utiliser WebTranslateIt, veuillez surclasser vers un compte premium.
Si vous souhaitez continuer à utiliser WebTranslateIt, veuillez surclasser vers un compte premium.
If you want to continue using WebTranslateIt, please upgrade to a premium account. -
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending an e-mail at finance@webtranslateit.com and we will be happy to extend your trial period. -
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Your billing and account information can be found here: -
(Facturation) Votre période d’essai gratuite se termine aujourd’hui
(Facturation) Votre période d’essai gratuite se termine aujourd’hui
(Billing) Your free WebTranslateIt trial period ends today -
%{invitee} souhaite aider à traduire %{project_name} en %{locale_name}.
%{invitee} souhaite aider à traduire %{project_name} en %{locale_name}.
%{invitee} wishes to help translate %{project_name} in %{locale_name}. -
Visitez le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation :
Visitez le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation :
Visit the web address below to accept this invitation request: -
%{project_name} : %{invitee} souhaite rejoindre votre équipe de traduction
%{project_name} : %{invitee} souhaite rejoindre votre équipe de traduction
%{project_name}: %{invitee} requested to join the translation team -
%{invitee} souhaite joindre l’équipe de traduction de %{project_name} dans une langue que vous ne proposez pas encore : %{locale_name}.
%{invitee} souhaite joindre l’équipe de traduction de %{project_name} dans une langue que vous ne proposez pas encore : %{locale_name}.
%{invitee} wishes to join %{project_name} translation team in a language you don’t propose yet: %{locale_name}. -
Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée :
Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée :
Click on the following link to accept this invitation request and automatically add the proposed language: -
Il y a un problème avec votre abonnement à WebTranslateIt
Il y a un problème avec votre abonnement à WebTranslateIt
There is a problem with your WebTranslateIt subscription -
Vous venez d’atteindre la limite de votre forfait sur votre compte %{organization_name} sur WebTranslateIt.
Vous venez d’atteindre la limite de votre forfait sur votre compte %{organization_name} sur WebTranslateIt.
You have just reached the segment limit on your account %{organization_name} on WebTranslateIt. -
Vous utilisez actuellement %{amount_strings} segments, et la limite de votre forfait est de %{limit} segments.
Vous utilisez actuellement %{amount_strings} segments, et la limite de votre forfait est de %{limit} segments.
You are currently using %{amount_strings} out of %{limit} segments. -
Il s'agit d'une limite souple : vous pouvez dépasser votre forfait gratuitement pendant 3 jours. Cependant, passé cette période nous vous demanderons de bien vouloir considérer les options suivantes :
Il s'agit d'une limite souple : vous pouvez dépasser votre forfait gratuitement pendant 3 jours. Cependant, passé cette période nous vous demanderons de bien vouloir considérer les options suivantes :
This is a soft limit: you can use a little extra at no cost for the next 3 days. However, after this period we will ask you to consider the following: -
* Surclassez votre forfait vers un forfait ayant une limite plus élévée ici : %{url}
* Surclassez votre forfait vers un forfait ayant une limite plus élévée ici : %{url}
* Upgrade your account to a plan with a higher segment limit here: %{url} -
* Archivez ou supprimez les projets que vous n’utilisez pas. Les projets archivés ne sont pas comptabilisés dans la limite de segments.
* Archivez ou supprimez les projets que vous n’utilisez pas. Les projets archivés ne sont pas comptabilisés dans la limite de segments.
* Or archive or delete the projects you don't use. Archived projects do not count against your segment limit. -
Si vous avez besoin d’aide répondez simplement à cet e-mail.
Si vous avez besoin d’aide répondez simplement à cet e-mail.
If you need help just reply to this e-mail.